Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упранать (тĕпĕ: упран) more information about the word form can be found here.
Музейра 5300 экспонат ытла упранать.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Паянхи шкул музейӑн фондӗнче 600-е яхӑн экспонат упранать.

Help to translate

Стройка ӗҫӗсемпе паллашнӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d1%81%d1% ... 88%d0%bda/

Килти ҫӗрулми халӗ те ҫавӑнтах упранать.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

А.К. Салмин хӑй пуҫтарнӑ паттӑр юмахӗсене суйласа пӗр кӗнекелӗх материал та хатӗрленӗ, вӑл ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче упранать.

Собранный А. Салминым материал по богатырским сказкам, подготовленный им для издания отдельной книгой, ныне хранится в архиве ЧГИГН.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Пӗтӗмпе фондра 19 558 единица экспонат упранать.

Help to translate

Районӑн 2022 ҫулхи социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗ тата 2023 ҫулхи тӗллевсем // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/rajonan-2022-culx ... evsem.html

Ку ырӑ туйӑм паянхи куна та упранать унра.

Help to translate

Ашшӗ юнлӑ ҫапӑҫу хирӗнчен тухайман // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-yunla-capa ... ajman.html

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенче ҫывӑх ҫыннисем кӑ-тартнӑ паттӑрлӑхпа ҫыхӑннӑ ас тӑвӑм кашни килтех типтерлӗн сыхланса упранать.

В каждом доме бережно хранят память о героизме отцов, дедов и прадедов в годы Великой Отечественной войны.

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

«Тен, унта районӑн иртнӗ кун-ҫулӗпе ҫыхӑннӑ истори пуянлӑхӗ упранать?» - интересленчӗҫ хӑнасем.

Help to translate

Алла Салаева: Раҫҫей вӑйӗ - регионсенче! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/alla-salaeva-racc ... nche!.html

Кӗнекен копийӗ «Правда» хаҫат архивӗнче упранать: ҫырусен вӑйӗ, 1944 ҫул, 27721».

Help to translate

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Кӗҫҫеленсе ҫитӗнекен ем-ешӗл калча — хӑйне евӗрлӗ шӑналӑк иккен: ун айӗнче тырӑ чылай вӑхӑт хушши пӗр пӑсӑлмасӑр упранать.

Help to translate

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Тӗнче уҫлӑхне вӗҫнӗ паттӑр халӑх асӗнче ӗмӗрлӗхех упранать.

Help to translate

«Космоса пӗрремӗш хут вӗҫни – пирӗн технологи суверенитетне сӑнарлать», – палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/kosm ... ogi-suvere

Вӑл ҫӳпҫере тахҫан-тахҫан пулса иртни те упранать.

Help to translate

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мӗн тери курайманлӑх упранать иккен ҫын чӗринче! — терӗ вӑл хӑйне хӑй.

Help to translate

Уйрӑлу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ырӑ туни манӑнмасть ҫав, яланах чӗре тӗпӗнче упранать

Help to translate

Уйрӑлу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Халӗ те пулин халӑх асӗнче «Юлашки кӑвак юман ҫинчен хунӑ юрӑ» упранать, унта чӑвашсем хӑйсен чун-чӗри суранне килес ӑрусене парса хӑварма тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Акӑ мӗн «ҫырнӑччӗ» Магаев хӑйӗн «шедеврӗнче» (ку сочинени паян кун та упранать: Татьяна Николаевна вӗренекенсен чи лайӑх ӗҫӗсене уйрӑм папкӑна пухса пырать иккен).

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Хӑть ӑҫта вӑй хурсан та, хӑть мӗнле обществӑлла ӗҫе пурнӑҫлатӑр пулсан та, эсир унта хӑвӑр чунӑр ӑшшине хыватӑр, сирӗн пултаруллӑ вӑй-халӑра пула обществӑра килӗшӳлӗх йӗркеллӗн упранать.

Где бы вы ни трудились, какую бы общественную работу ни выполняли, в любое дело вкладываете свою душу и тепло, благодаря вашей созидательной энергии сохраняется согласие в обществе.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/03/08/ole ... nim-zhensk

Мучин чӗринче тахҫантанпах пӗр ӗмӗт упранать.

Help to translate

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

Тӑваткал, тӑрӑхла, ҫаврака «сейфсемпе» «бункерсенче» вара кимӗ хуҫисен чи хаклӑ пурлӑхӗ — моторпа бензин канистри упранать.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Вирус пысӑк температурӑра хӑвӑрт вилет, сивӗре вара нумай вӑхӑт упранать, чире пуҫарса ярать.

Help to translate

Ящур — хӑрушӑ // В.АФАНАСЬЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d1%8f%d1%8 ... 83%d1%88a/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed