Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тепрехинче the word is in our database.
тепрехинче (тĕпĕ: тепрехинче) more information about the word form can be found here.
Тепрехинче каллех курнӑҫнӑччӗ унпа.

Help to translate

XVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Егор Кондратьевич! Эпир сана, авланма маннӑскере, кӑшт пулӑшас терӗмӗр. Малашне типтерлӗрех пурӑнма тӑрӑш. Унсӑрӑн тепрехинче килсен, тата лайӑхрах тасатса хӑварӑпӑр. Хӑвӑн пӳртӳ иккенне те палласа илеймӗн. Санӑн пулас арӑму», — тесе ҫырса хӑварчӗҫ вӗсем.

Help to translate

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тепрехинче сире Перури Ла Ринконада ҫинчен каласа парӑп.

В следующий раз я вас познакомлю с перуанским городом Ла Ринконада.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Анчах тепрехинче Сарӑ Кушак вӗсене тытатех, иртӗхме памастех!

Help to translate

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

Тепрехинче ҫамрӑк вӗрентекен сӗтелӗпе пуканне пурӑпа каллех сӑрласан Кирилл тӳсеймерӗ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫынна пулӑшни ӑна сан енне ҫавӑрать, тепрехинче вӑл та сан майлӑ пулма тивӗҫ.

Help to translate

Вӑй ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1373

Тепрехинче артиллерист пултӑм.

Help to translate

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Тепрехинче тепӗр хӗр умӗнче летчик пулса пӑхрӑм.

Help to translate

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

– Сӑмаха тытатӑп, тепрехинче манмӑп шӑллӑма ача садне кайса илме, – тет Олег.

– Слово даю, в следующий раз не забуду забрать братика из детсада, – говорит Олег.

Сӑмах ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/437

«Тепрехинче илсе килӗп, сӑмах паратӑп», – тет.

«В следующий раз принесу, слово даю», – обещает он.

Сӑмах ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/437

Тепрехинче Мишша старика курасса шанса мӗн каламаллине шутласах хунӑ тет: «Кӳлӗри мӗнпур пулла тытасшӑн эпӗ».

На следующий раз, уже зная, что встретит деда, он заготовил ответ: «Хочу поймать столько рыбы, сколько есть в пруду».

Ылтӑн пулӑ ҫинчен юмахри пекех // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/354

Тепрехинче Кирилл Сорокин хӑйӗн автомашинипе Денис Потаповпа, Владислав Трофимовпа пӗрле вӑрӑм ҫула тухрӗҫ.

Help to translate

Пур – пӗрле, ҫук – ҫурмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bf%d1%8 ... %bb%d0%b0/

Тепрехинче пӗр пек мар курткӑсем ыйтмалла пуль.

Может, в следующий раз мы попросим разные куртки?

Йӗкӗрешсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/613

Тепрехинче эсӗ ӑна ҫыхан.

В следующий раз ты его завяжешь.

Тутӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/603

Тепрехинче интереслӗ истори пулсан, эпир ӑна та ҫырса хурӑпӑр.

Когда в следующий раз будет интересная история, мы ее тоже запишем.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Тепрехинче мӗн тӑвӑн-ха?

– В следующий раз ты что будешь делать?

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

«Тепрехинче сире чӗнместпӗр», – тарӑхрӗҫ аслисем, анчах, тӗрӗссипе каласан, вӗсен ку таранччен хӑйсен те киле каяс килекен пулса ҫитрӗ.

«В следующий раз вас не возьмем», – возмутились старшие, но на самом деле они уже тоже хотели в тепло.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Тепрехинче мӗн ҫинчен, мӗншӗн тата мӗнлерех ҫырасси пирки тавлашса илнӗччӗ.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Мана халь профком та пулӑшу пачӗ-ха, укҫа енчен аптрасах каймалла мар», — тесе ҫырать пӗррехинче, тепрехинче — ҫӗвӗ ҫӗлесе укҫа самаях тупрӑм, тесе пӗлтерет, виҫҫӗмӗшӗнче каллех мӗн те пулсан ҫавӑн пек…

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Тепрехинче тата эпир унпа ҫапла ҫула тухнӑччӗ…

Help to translate

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed