Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

страницисенче (тĕпĕ: страница) more information about the word form can be found here.
Унӑн страницисенче аталанса ҫитмен, ҫав тери ҫамрӑк шухӑш тапса тӑрать.

На этих страницах пробивались еще очень юная, не сложившаяся,

Пӗр-пӗччен чухне // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Тӑванӑмсем, хӑҫан та пулин аса илкелетӗр-ши эсир Воропаев Алексее, е, сводкӑсемпе реляцисенче ятӑм ҫухалнӑ хыҫҫӑн тата ҫар журналӗсен страницисенче те курӑнми пулнӑ хыҫҫӑн, вӑл сирӗн васкавлӑ асӑртан яланлӑхах ҫухалчӗ-ши?

— Родные мои, вспоминаете ли вы когда-нибудь Воропаева Алексея, или, исчезнув из сводок и реляций, перестав появляться на страницах военных журналов, он уже навсегда исчез из вашей торопливой памяти, как нечто, чему уже не дано встать на вашем пути?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Хаҫатӑн юлашки страницисенче кашни йӗркере пекех ҫакнашкал сӑмахсем пулнӑ.

В последних ее столбцах чуть ли не в каждой строчке мелькали слова:

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫак ыйту «дикарь» портречӗпе ашшӗ-амӑшне кӗтмен ҫӗртен тӗлӗнтернӗ Лиззи миссӗн савӑнӑҫлӑ сӑнарне тата ытти тӗрлӗрен хыпарсене, хӗвеллӗ кун лӗпӗшсем мӗн пӗлӗт курӑнмичченех айӗн-ҫийӗн вӗҫнӗ пек хаҫат страницисенче вӗлтлетсе иртекенсене, тӑвӑллӑ ҫил хӑваланӑ пек хӑваласа янӑ.

Нечто вроде бури, точно вихрем унесшей и портреты «дикаря», и веселое личико мисс Лиззи, устроившей родителям сюрприз, и многое множество других знаменитостей, которые, как мотыльки, летают на солнышке газетного дня, пока их не развеет появление на горизонте первой тучи.

XXXIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Унӑн страницисенче кунран кун облаҫри чӑваш халӑхӗн историйӗ ҫырӑнса пырать.

На его страницах ежедневно публикуется история чувашского народа области.

Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.

2010 ҫулта пуҫласа тӗл пулатпӑр, паллах, хальлӗхе куҫа-куҫӑн мар, хаҫат страницисенче.

Help to translate

Эпир — пӗрле! // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.

Мӗнле кӗнекене уҫмастӑн — унӑн страницисенче докладчиксемлӗ, президиумлӑ тата ораторсемлӗ пухӑва куратӑнах».

Какую книгу ни открой — и непременно увидишь на ее страницах собрание с докладчиком, президиумом и с ораторами».

XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

44 ҫул хушшинче халӑх театрӗ сцена ҫине кӑларнӑ вун-вун спектакльте вылянӑ пултаруллӑ ҫынсем ҫинчен, халӑх ятне илнӗ театрӑн историйӗпе эпир кӑҫал хамӑр хаҫат страницисенче сахал мар ҫутатӑпӑр.

В этом году мы неоднократно освещали на страницах нашей газеты, о талантливых людях, которые сыграли на сцене десятки спектаклей за 44 года существования народного театра, также историю театра, который получил народное название.

Театр — асамлӑ тӗнче // В.Смирнова. «Елчӗк Ен», 2019.02.06

Пичет кӑларӑмӗсен страницисенче кашни вулакан хӑйне кӑсӑклантаракан темӑна тупса вулама пултарать.

Help to translate

Пурнӑҫ ыйтнисене тӗпе хурса // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18

30-мӗш ҫулсенче тинӗс журналӗсен страницисенче Кыловӑн тинӗсри историсем ҫинчен ҫырнӑ очеркӗсем пичетленме пуҫлаҫҫӗ.

С тридцатых годов на страницах морских журналов появляются очерки Крылова из истории морской жизни.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Журнал страницисенче хӑй вӑхӑтӗнче Чӑваш енӗн паллӑ писателӗсен, публицисчӗсен хайлавӗсем, тӗрлӗ жанрлӑ ӗҫӗсем пичетленнӗ.

Help to translate

«Хисеплӗ вулаканӑмӑрсем!..» // Лидия МИХАЙЛОВА. «Хыпар», 2017.11.20

Кулӑш пӗрчисем те ҫутӑла-ҫутӑла илеҫҫӗ унӑн страницисенче.

На ее страницах иногда даже мелькают моменты юмора.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Хаҫат-журнал страницисенче эсир, журналистсем, вӗсем ҫинчен ҫырсах тӑратӑр.

Help to translate

Кадрсен ҫитменлӗхӗ ура ан хутӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Унӑн калавӗсем «Тантӑш» хаҫат страницисенче пӗрре мар пичетленнӗ.

Её рассказы не раз печатались в газете "Ровесник".

«Пылак сухан» тата хаваслӑ ачасем // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed