Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сахалах (тĕпĕ: сахал) more information about the word form can be found here.
— Пурӑна киле вӑл Шупашкара та ӗҫлеме куҫӗ — унта юлташсем унӑн сахалах мар.

Help to translate

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Ку нумаях мар темелле, анчах сахалах та мар.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Паллах, ӗҫе хӑнӑхиччен йывӑрлӑхсем те сахалах мар пулчӗҫ.

Help to translate

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Уйрӑлакансем те сахалах мар пулнӑ — 59 ҫемье арканнӑ.

Help to translate

Ҫуралакансем сахал, вилекен йышлӑ // О.ФЕДОТОВА. http://kasalen.ru/2023/01/17/c%d1%83%d1% ... 88%d0%bba/

Ан тив, куншӑн вӑрман улпучӗсене «кучченеҫ» сахалах памарӗ пултӑр.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку енӗпе тунӑ преступленисем чакнӑ пулин те ҫав- ҫавах «ултавҫӑсен вӑлтине» ҫакланакансем сахалах мар.

Help to translate

Малашне те йӗркелӗхшӗн тӑрӑшӗҫ // Р.Зайнуллин. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/

Юлӑшсен ҫулне тума та укҫи-тенки сахалах кайман-ҫке – 1 миллион тенкӗ ытла.

Help to translate

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Канӑр, ҫывӑрса тӑранӑр – халӗ сирӗн вӑй сахалах мар-ха, ҫапах организма инфекци лекес хӑрушлӑх пур.

Отдыхайте, высыпайтесь - сейчас ваша энергия, конечно, не на нуле, но организм подвержен влиянию инфекций.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ялти ҫамрӑкшӑн сахалах та мар пуль.

Help to translate

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Тӑкакӗ сахалах пулман пулӗ те, уншӑн Уҫӑп Тимахвейч вӑрҫман: ваттисене хисеплекенсене — хӑйсене сӑвап пулӗ ҫӑтмахра, тенӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫак ӗҫе соборти пачӑшка Павел атте «Вӑхӑтлӑх правительство» нумай ҫул пурӑнтӑр тесе каланӑ хыҫҫӑн, пӗтӗм халӑх умӗнче проповедь вуланӑ чухне, Иисус Христос та социалист-революционер пулнӑ, тесе ӑнлантарни те сахалах мар пулӑшнӑ.

Немало этому способствовало то, что во время всенародной проповеди после многолетия Временному правительству соборный священник отец Павел объявил, что Иисус Христос тоже был и социалистом и революционером.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Унӑн ашшӗ почтальон, паллах, килрен киле ҫӳренӗ чухне сахалах мар хыпар илтет.

Отец у него почтальон, а почтальон, пока из дома в дом ходит, мало ли чего наслушается.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫав вӑхӑтрах, ахӑртнех, паян пирӗн чӑвашла кӗнекесем, совет саманинчипе танлаштарсан, шучӗпе сахалах та мар-тӑр.

Между тем, по-видимому, сегодня у нас, по сравнению с советским периодом, если смотреть по количеству, не мало книг на чувашском.

Александр Грин тата паянхи ӑру // Арсений Тарасов. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 5–9 с.

Юрий Владимирович зала ҫитсе кӗнӗ ҫӗре унта халӑх сахалах мар ларатчӗ ӗнтӗ.

Help to translate

Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Халӑхӗ кунта та сахалах мар, ҫапах та хуларинчен аванрах.

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Кунта хура тинӗс ҫинчи пурнӑҫӗ тӑвӑрланса ҫитнӗ моряксем, Украинӑри тӗрлӗ ӗҫсемшӗн килӗсене таврӑнма шухӑшламан ялти ачасем тата хӑйсене учительсем, студентсем е акцизра ӗҫленӗ чиновниксем текен вӑрӑм ҫӳҫлӗ ҫамрӑк ҫынсем пулнӑ, тата — хӑйсен профессийӗ тӗлӗшпе тӗлли-паллисӗр ҫынсем те сахалах пулман, — кунта вӗсем Одесса тата Херсон ҫыннисем пек калаҫнӑ…

Здесь были черноморские моряки, которым стало тесно в жизни, украинские деревенские ребята из тех, кому не стоило вертаться домой за разные дела, и длинноволосые молодые люди, называвшие себя учителями, студентами, а то и акцизными чиновниками, — немало было и таких — по говору из Одессы и Херсона, — кто неопределенно выражался о своей профессии и своем прошлом…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ун алли витӗр 1905 ҫулта та, каярахпа та сахалах винтовка тухман.

Через его руки в 1905 году и позднее прошло немало винтовок.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Укҫи сахалах мар пулас.

Сумма, видно, была немалая.

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эпӗ кунта Сахалах пурӑнман вӗт: тӑхӑр уйӑх та вунвиҫ кун пурӑнтӑм.

Ведь я пробыл здесь девять месяцев и тринадцать дней.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хӑй ҫав вӑхӑтрах пӗрер сехете трахтире кӗрсе тухма та ӗлкернӗ, унта пӗр шиксӗр савӑнса ыр курнӑ, — ун аллинче Курганов укҫи сахалах мар пулнӑ ҫав.

а сам в это время успевал завернуть на часок в трактир, где и блаженствовал без всяких опасений, благо водилось у него немало кургановских денег.

IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed