Шырав
Шырав ĕçĕ:
Турӑ пӳл, пӑрах.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Чим, ан пӳл…
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эсӗ тӑхта-ха, ӗҫ, шалтах ӗҫсе яр, анчах мана ан пӳл!
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Эпӗ йӗркипе каласа паратӑп та, эсӗ ман сӑмаха ан пӳл ҫеҫ.— Я по порядку и рассказываю, главное дело — ты не перебивай меня.
XIX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Питех те шутлатӑп, анчах эсӗ ман сӑмаха ан пӳл, малалла итле.— Вполне думаю, только ты меня не перебивай и слухай дальше.
XVI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Тӑхта-ха, ан пӳл! — кӑшкӑрса ячӗ Тарантьев.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
8. Итлесе пӗтермесӗр ан хуравла, ҫын сӑмахне ан пӳл.8. Прежде, нежели выслушаешь, не отвечай, и среди речи не перебивай.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
30. Хӑвӑн ҫылӑхусемшӗн ӳкӗнме ан вӑтан, юханшыва ан пӳл.30. Не стыдись исповедывать грехи твои и не удерживай течения реки.
Сир 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2