Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пырӑпӑр (тĕпĕ: пыр) more information about the word form can be found here.
Хисеплӗ ӗҫтешсем, эпир пӗчӗк хуласенчи тата ял поселенийӗсенчи коммуналлӑ инфратытӑма ҫӗнетмелли ыйтусене татса парасси ҫине тытӑмлӑн пӑхассипе ҫыхӑннӑ 2021 ҫулхи пуҫарӑва малалла пурнӑҫласа пырӑпӑр.

Уважаемые коллеги, мы продолжим также реализовывать начатый еще в 2021 году системный подход к модернизации коммунальной инфраструктуры в малых городах и сельских поселениях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Эпир вӗсене халалланӑ сумлӑ мероприятисене малашне те йӗркелесе пырӑпӑр.

Мы продолжим организовывать посвященные им мероприятия.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Туйнӗ арӑмпа иксӗмӗр те пырӑпӑр.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Юрӗ, лашана тӑварӑпӑр та хамӑрах пырӑпӑр.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Мӗнпур регион проекта хапӑл тусах хутшӑнчӗ. Паллӑ, ку ӗҫ пуҫламӑшӗ кӑна пирӗн палӑртса хунисенчен, пуласлӑхри тӗллевсем тата та пысӑк. Ӳлӗмрен те ҫак йӑла-йӗркесене тытса пырӑпӑр», – тесе каланӑ Геннадий Семиин.

Help to translate

Чӑваш Ен "Раҫҫей тӗрленӗ карттине" ҫӗршывӑн ҫӗнӗ регионӗсемпе пуянлатса паллаштарнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/13/chav ... hivan-cene

— Ма, тен, Мускава пырӑпӑр та, — сӑмах хушрӗ Акпарс.

Help to translate

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ачаллӑ ҫемьесене пулӑшмалли, амӑшӗсемпе ачисене хӳтӗлемелли мерӑсене малашне те лайӑхлатса пырӑпӑр, хӗрарӑма экономикӑн кирек хӑш тытӑмӗнче те хӑйӗн вырӑнне тупма майсем туса парӑпӑр.

Продолжим совершенствовать меры помощи семей с детьми, защиты матери и ребенка, сделаем всё для того, чтобы женщины могли самореализоваться во всех сферах деятельности.

Олег Николаев Амӑшӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/11/27/gla ... aet-s-dnem

Вӗсем кӗҫӗр клубра ҫӗр каҫрӗҫ, варарахпа сан патна илсе пырӑпӑр.

Help to translate

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Тен, пырӑпӑр та…

Авось и придем…

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пырӑпӑрах, пырӑпӑр, Пымасӑрах юлмӑпӑр!

Help to translate

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Унсӑрӑн пӗр ӗҫне йӗркеллӗ илсе пырӑпӑр, тепӗр ӗҫӗнче чӑрмав сиксе тухӗ.

Help to translate

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пуҫла ял патӗнчен кунталла лартса килме, эпир унталла лартса пырӑпӑр!

Help to translate

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Наукӑри ҫӗнӗлӗхсемпе усӑ курса хӑмла ҫитӗнтерес ӗҫӗн калӑпӑшне ӳстерсех пырӑпӑр, хӑмла экстрактне туса кӑларассине тимлӗх уйӑрӑпӑр. Ҫапла майпа хамӑр тӑрӑхрах хӑмла продукчӗсем туса кӑларса импорта улӑштарассине тивӗҫтерӗпӗр», — тенӗ республика Пуҫлӑхӗ О.Николаев.

Help to translate

Районта ҫитӗннӗ хӑмла ҫӗршывӗпех саланать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9117-rajonta ... kh-salanat

Эпир вара вӑл вӗрнӗ хыҫҫӑн пырӑпӑр.

А мы пойдем на его лай.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Япаласене хамӑр йӑтса пырӑпӑр.

Мы сами повезем груз.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 326–330 с.

Эмиле пӗрле илмелле тесе шутлатӑр пулсан, пӗрле пырӑпӑр.

Но раз вы считаете, что необходимо взять с собой и Эмиля, я готова это сделать.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫапла ӗнтӗ, ывӑнма пӗлмесӗр хӑваласа пырӑпӑр.

И так мы будем преследовать неутомимо.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пырӑпӑр та: «Сывӑ пурӑнатӑр-и? Мускавран салам илсе килтӗмӗр», — тесе калӑпӑр.

Скажем: «Здрасте, привезли привет из Москвы».

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Эпир, влаҫри ҫынсем — чиновниксем хыпарсене туххӑмрах хатӗрлесе пурнӑҫа кӗртсе пыма ӗлкӗрсе пырӑпӑр.

И мы, чиновники, начнем потреблять уже переработанную искусственным интеллектом информацию.

«Эпир управлени процесӗсене тепӗр хут пӑхса тухӑпӑр тата вӗсен витӗмлӗхне хаклӑпӑр», – тесе каланӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/26/epir- ... sa-tuhapar

Ӑна малалла та ҫирӗплетсе пырӑпӑр, ытти районсенчи, кӗпӗрнесенчи рабочисемпе ҫыхӑну тытӑпӑр, — пирӗн пурин те пӗр ӗҫ, пӗр пӗтӗм класс тӑшманӗ пур.

Будем крепить ее дальше, будем связываться с товарищами других районов, других губерний, — у всех у нас общее дело, общий классовый враг.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed