Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурӑнакансене (тĕпĕ: пурӑнакан) more information about the word form can be found here.
Рыккакасси ялӗнче пурӑнакансене вара вырӑнти культура вучахӗн ыйтӑвӗ ытларах канӑҫ паман.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫул парни - ҫӗнӗ клуб // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... i-c-n-klub

Ҫак савӑнӑҫлӑ пулӑмпа вырӑнта пурӑнакансене Чӑваш Республикин потребительсен обществин союзӗн председателӗ Валерий Павлов тата округ пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов саламланӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ лавкка уҫнӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/12/22/ce%d0%bde- ... 3c%d0%bda/

Ялта пурӑнакансене мӗн май килнӗ таран патшалӑх та пулӑшма тӑрӑшать.

Help to translate

Патшалӑх пулӑшу парать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d0%b ... %82%d1%8c/

Йывӑр-им-ха пӗр ҫуртра пурӑнакансене пӗр-пӗринпе курнӑҫса пӗр-ик сӑмах та пулин калаҫса илме?

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Халь хӑвӑр патӑрта хваттерте пурӑнакансене кӑтарт-ха, — терӗ.

Help to translate

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫуркунне хӑйӗн тӗлӗнмелле илемӗпе ытларах ытлӑн-ҫитлӗн пурӑнакансене савӑнтарать.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл вара таҫта-таҫта аякра пурӑнакансене чӑвашра тепӗр хаҫатҫӑ ҫуралнине пӗлтертӗр…

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Ыттисене те, хӑйпе пӗрле баракра пурӑнакансене, йӗркене хӑнӑхтарма тӑрӑшать.

Help to translate

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кил-ҫуртра ним ҫукран нимӗр пӗҫерекенсене, вӑрҫса, харкашса пурӑнакансене хӳтӗлеместпӗр эпир.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Акӑ мӗнле тавӑру вӑхӑчӗ асаплантарма пултарать иккен юратупа ҫӑмӑлттайла хӑтланакансене, юрату тутине пӗлмесӗр алхасса, асса-туса пурӑнакансене!

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Теччӗ енче — темтӳҫсем, Элшел таврашӗнче пурӑнакансене эсекел таврашӗсем тенӗ тет.

Help to translate

Сӑварсемпе сӑвӑрсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 12–13 с.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ пурӑнакансене, пире, ҫутҫанталӑк пулӑшатчӗ.

Help to translate

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Ҫамрӑксем пурте ытти хуласене ҫӗклесе унта пурӑнакансене лайӑх пурнӑҫ туса парас терӗҫ пулас.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Дежнёв Анадырь юхан шывӗн вӑтам юхӑмӗнче пурӑнакансене мамӑк тир ясакне тӳлемелле туса хунӑ.

Дежнёв обложил жителей среднего течения реки Анадырь ясаком - дань пушниной.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Ҫӗр ҫинче пурӑнакансене пӗр ҫын юлмиех ҫума-ҫумӑн тачӑ тӑратса тухсан вӗсем Лӑпкӑ океанри пӗчӗк утрав ҫинче вырнаҫӗччӗҫ.

Все человечество можно бы составить плечом к плечу на самом маленьком островке в Тихом океане.

XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ял хуҫалӑх ӗҫченӗсем ҫӗр пулӑхлӑхне ӳстерессишӗн ҫине тӑраҫҫӗ, выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетеҫҫӗ, пысӑк тухӑҫ туса илеҫҫӗ, ҫапла майпа Чӑваш Енре тата Раҫҫейӗн ытти регионӗсенче пурӑнакансене пахалӑхлӑ та усӑллӑ апат-ҫимӗҫпе тивӗҫтереҫҫӗ.

Help to translate

Олег Николаев Ял хуҫалӑхӗн тата тирпейлекен промышленноҫӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/08/oleg- ... nika-seljs

Республикӑра пурӑнакансене, мана суйласа илнисене тата ҫак ҫулсенче Пушкӑртстана ертсе пыма шаннисене тав тӑватӑп.

Благодарю жителей республики, избравших меня и дoверивших вести Башкортостан в эти годы.

Радий Хабиров ансат мар вӑхӑтра пушкӑрт халӑхӗпе пулнине палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3475840

Ҫул тунине пула Алексеевка ялӗнче пурӑнакансене тӗрлӗ транспортпа ҫӳреме ансатрах пулса тӑнӑ.

Благодаря обсыпке дороги всем жителям деревни Алексеевка стало проще передвигаться на всех видах транспорта.

ППМИ пулӑшнипе ялти ҫула ункайланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3473108

Пирӗн пиншер салтак паян та Тӑван ҫӗршыва, унта пурӑнакансене ятарлӑ ҫар операцийӗнче хӳтӗлеҫҫӗ.

Тысячи наших воинов и сегодня защищают Родину, её жителей в ходе специальной военной операции.

"Нацин чӑн-чӑн лидерӗ тата ӑслӑ политик": Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Владимир Путина ҫуралнӑ кун ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3470287

«Пире пысӑк тухӑҫлӑ медицина тӗпчевӗсем Пушкӑртстанра пурӑнакансене пурне те — хулара е ялта пурӑнакансене —лайӑхрах усӑ кӳни кирлӗ.

«Нам важно, чтобы высокоточные медицинские исследования стали доступнее всем жителям Башкортостана — независимо от того, в городе они или на селе.

2023 ҫулта Пушкӑрт хулисемпе ялӗсенче хальхи медтехникӑн 4 пин ытла единицине вырнаҫтарӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ar-3463336

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed