Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

представителӗсемпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Халӑх трибунӗсем — плебейсен представителӗсемпе вӗсен хӳтӗлевҫисем, плебейсем суйланӑ ҫынсем.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Мана ҫак профессин чапа тухнӑ чи паллӑ представителӗсемпе — Чкаловпа, Пионтковскипе, Супрунпа, Стефановскипе, Анохинпа, Серовпа темиҫе хутчен те курнӑҫса калаҫма тӳр килчӗ.

Мне приходилось встречаться со многими выдающимися представителями этой профессии — Чкаловым, Пионтковским, Супруном, Стефановским, Анохиным, Серовым.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Кӑрлач уйӑхӗн 22-мӗшӗнче эпӗ алӑк тата сӗтел-пукан фасачӗсем туса кӑларакан предприятисен представителӗсемпе тӗл пултӑм.

22 января текущего года состоялся разговор на обозначенную тему на встрече с представителями предприятий-производителей дверей и мебельных фасадов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Эсир вӗлернӗ пирӗн кашни боецшӑн эпир буржуази представителӗсемпе вӗсен хӳрешкисене ҫӗршер ҫын тӗп тӑвӑпӑр.

За каждого убитого нашего борца мы уничтожим сотню представителей буржуазии и их приспешников.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Антанта представителӗсемпе тунӑ килӗшӗве халех пӑрахӑҫа кӑларма хушрӗҫ.

Требовали немедленно ликвидировать соглашение с представителями Антанты.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Кубань Добровольчески ҫара хирӗҫ восстани тума хатӗрленет, унта халь Совет ҫарӗсене ним чӑрмавсӑр Кавказа кӗртсе ярас пирки Хӗрлӗ Ҫар представителӗсемпе калаҫусем пыраҫҫӗ тесе сӑмахлаҫҫӗ.

Говорила, что Кубань готовит восстание против Добровольческой армии и что будто бы уже ведутся переговоры с представителями Красной Армии о беспрепятственном пропуске советских войск на Кавказ.

XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Акӑлчансемпе французсен ҫар миссийӗсен представителӗсемпе пӗрле вӗсем Мускав ҫине походпа каймалли, большевизма пӗтӗм Россия территорийӗпе пӗтерсе тӑкмалли анлӑ плансене хатӗрлеме пуҫланӑ та ӗнтӗ.

Совместно с представителями английской и французской военных миссий уже разрабатывались широкие планы похода на Москву, ликвидации большевизма на всей территории России.

LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Дон правительстви совет влаҫӗн представителӗсемпе тӗл пулса калаҫма уйӑрса янӑ делегаципе пӗрле Каменски ревкомӗн членӗсем те — Лагутинпа Скачков — Таганрог хулине тухса каяҫҫӗ.

В составе делегации, отправленной донским правительством к Таганрогу для переговоров с представителями советской власти, поехали и члены Каменского ревкома — Лагутин и Скачков.

XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Хӑйӗн сӑнамалли пунктӗнче, тахҫантанпах ҫын пулса курман чиркӳре вӑл Шаракшанэ рапортне итлерӗ, батальон командирӗсемпе, Журавскипе тата Головкопа, артиллери начальникӗпе, ҫыхӑну ротин командирӗпе, танк бригадипе танксене хирӗҫ перекен тупӑсен дивизионӗн представителӗсемпе телефон тӑрӑх калаҫрӗ.

На своем наблюдательном пункте в заброшенной церкви он выслушал рапорт Шаракшанэ, поговорил по телефону с комбатами Журавским и Головко, начальником артиллерии полка и командиром роты связи, представителями танкового полка и отдельного противотанкового артдивизиона.

XII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

«Декабрӗн 19-мӗшӗнче Мускавра, Халӑхсем хушшинчи суту-илӳ центрӗнче, Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин массӑллӑ информаци хатӗрӗсен представителӗсемпе тӗл пулса вӗсен ыйтӑвӗсем ҫине хуравларӗ.

Help to translate

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav

Ҫав вӑхӑтра Хӗвеланӑҫра пулнӑ утопистла социализмӑн представителӗсемпе танлаштарсан, вырӑс социалисчӗ, революционер-демократ — Н. Г. Чернышевский вӗсенчен нумай малта тӑнӑ.

Help to translate

«Мӗн тумалла?» роман ҫинчен // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 485–495 с.

Франци представителӗсемпе калаҫнӑ май вӑл ҫакна палӑртса хӑварать:

Между прочим, в разговоре с французскими представителями не преминул подчеркнуть следующее.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ял хуҫалӑх тата экологи пайӗн начальникӗ Вячеслав Никифоров, тӗп агрономӗ Шамиль Зейнутдинов, хуҫалӑхсен представителӗсемпе агрономсем ҫав кун тӗрлӗ уйсене ҫитсе курчӗҫ.

Help to translate

Уй кунӗ чунсене савӑнтарчӗ // А.Исаева. «Каҫал Ен», 09.06.17

«Паянхи тӗллев — суйлавҫӑсен наказӗсене пурнӑҫласси, республика Правительствипе, политика пӗтӗм вӑйӗн представителӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса тухӑҫлӑ ӗҫлесси. Кӑткӑс ыйтусене пӗрле килӗштерсе ӗҫлесен ҫеҫ татса пама пулать», — терӗ Валерий Николаевич.

Help to translate

Пирӗн суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑлармалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Республика Пуҫлӑхӗ «Единая Россия» представителӗсемпе кӑна мар, ытти партирен суйланнӑ депутатсемпе те алла-аллӑн ӗҫлес тӗллевлӗ.

Help to translate

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

МИХсен представителӗсемпе те, республикӑра пурӑнакансемпе те уҫҫӑн хутшӑнать вӑл.

Help to translate

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Майӑн 18-мӗшӗнче ТР Патшалӑх Канашӗн Председателӗ Фарид Мухаметшин Тутарстанри МХХ представителӗсемпе тӗл пулчӗ.

Help to translate

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Бизнес аталанӑвӗ валли те майсем анлӑ: «Хӑшпӗр регионта компанисен ертӳҫисем мӗнпур банка ҫитеҫҫӗ, анчах финанс лару-тӑрӑвӗ вӗсене кредитсем илме май памасть. Сирӗн патра лару-тӑру апла мар. Сирӗнпе курнӑҫиччен бизнес представителӗсемпе тӗл пулма ӗлкӗртӗм. Вӗсем влаҫ, республика ертӳҫисен енчен пулӑшу, тӗрев пуррине палӑртаҫҫӗ. Ҫавӑнпа та Чӑваш Енри лару-тӑрӑва эпир позитивлӑ хаклатпӑр — республикӑпа, хулапа ӗҫлеме хатӗр».

Help to translate

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ушкӑнри йӗркелӳ ҫирӗп пулнине ҫакӑ та кӑтартать: уголовлӑ ӗҫ пуҫарсан йӗркелӳҫӗсем вӑйӑ заведенийӗсен персоналне тӗп хулари пӗр ресторанта пухнӑ, следователь патне допроса хӑйсен представителӗсемпе пӗрле кӑна каймалли е кӑтартусем памалла марри пирки асӑрхаттарнӑ.

Help to translate

Саккунсӑр услам — ҫӗр-ҫӗр миллион тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫавна май иртнӗ кунсенче ҫул ҫитмен ҫамрӑксемпе ӗҫлекен тата вӗсен прависене хӳтӗлекен комисси опекӑпа попечительство органӗн представителӗсемпе, районти тӗп больницӑн врач-наркологӗпе Л.Ярышевӑпа пӗрле Урмаел ял поселенийӗнче пулнӑ.

Help to translate

Акци иртет // Р.ЖУКОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed