Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сӗннипе облаҫри вӑрттӑн ӗҫлекен центр партин хулари подпольнӑй комитетне ҫирӗплетрӗ: эпӗ — секретарь, Евгения Лазарева — манӑн организаципе политика енӗпе ӗҫлекен заместитель.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тата подпольнӑй ушкӑнсен руководителӗсемпе курнӑҫма, инкек-синкек пулсан ҫынсене пытарма вӑрттӑн хваттерсем кирлӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Июлӗн 8-мӗш кунӗ комсомолецсен подпольнӑй организацишӗн уяв пулнӑ.День 8 июля стал праздником для комсомольской подпольной организации.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Женя Семняков пикенсех пӗчӗк подпольнӑй типографи тума тытӑнаҫҫӗ.Женей Семняковым энергично принялись за оборудование примитивной подпольной типографии.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сан вӑрттӑн ята подпольнӑй организаципе штаб ҫеҫ пӗлсе тӑмалла.Под кличкой тебя должны знать только подпольная организация и штаб.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нумай пулмасть обкомра подпольнӑй организацисем мӗнле ӗҫлени ҫинчен доклад итлерӗмӗр.Недавно мы слушали на бюро обкома сообщение о работе подпольных организаций.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Афанасий Шошин, хӑйӗн ҫак тӗлӗшпе пулнӑ пултарулӑхӗпе усӑ курса, часах ҫитӗнӳсем турӗ: ӗнер каҫхине вӑл Пятышевран пӗрремӗш задани илсе, ҫывӑхри Горбуша ятлӑ пӗчӗк яла колхозниксен хушшинче подпольнӑй райкомӑн ҫӗнӗ листовкисене салатма кайрӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Степан Бояркин район отрячӗн штабӗнче те, парти подпольнӑй райкомӗн ларӑвӗнче те пуҫласа пулчӗ.Степан Бояркин был и в штабе районного отряда, и наподопольном заседании райкома партии.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫавӑнпа пӗрлех тата кӗҫӗр Ҫӗрӗк вӑрмана Болотински райкомӗн черетлӗ ларӑвне райком членӗсем ҫеҫ мар, ҫыхӑну йӗркеленнӗ партизан отрячӗсемпе хӑшпӗр подпольнӑй организацин руководителӗсем те килмелле пулнӑ.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
- 1
- 2