Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

отставкӑна (тĕпĕ: отставка) more information about the word form can be found here.
Вӑл нарӑсӑн 1-мӗшӗнчен отставкӑна кайӗ.

Он уйдет в отставку с 1 февраля.

Элӗк муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ те отставкӑна кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34104.html

Хам хӗрӗх виҫӗ ҫулта отставкӑна тухрӑм.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Отставкӑна тухни те икӗ ҫул кӑна.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Йывӑр суранӗсене кура отставкӑна тухать.

Help to translate

Пултаруллӑ та паттӑр ентеш // Николай ВАСИЛЬЕВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10761-pu ... t-r-entesh

Чӑваш ҫамрӑкӗсене пуҫласа хӑҫан вырӑс ҫарне илме тытӑннине пӗлместӗп эпӗ, анчах Шурча вӑрҫипе ҫыхӑннӑ материалсенче асӑннӑ салтаксем — халӑхпа пӗрле ҫапӑҫава кӗнисем, вӗсене полицие сутнисем, свидетельсем, инвалид командинчи (отставкӑна тухнӑ) салтаксем — пурте тенӗ пек, салтака 1812 ҫулта кайнисем пулнӑ.

Когда стали забирать чувашских мужчин в русскую армию, точно нам неизвестно, но в материалах, связанных с Акрамовской войной, упоминаются именно солдаты, вместе с крестьянами боровшиеся с угнетателями и выданные полиции предателями, а также свидетели этих предательств, инвалидная команда (вышедшие в отставку), призванные в 1812 году.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Григорьев В. отставкӑна тухни ҫинчен калакан указра ҫапла ҫырнӑ пулнӑ: вӑл — аллӑра, салтака ӑна 1812 ҫулхи сентябрӗн 27-че илнӗ, килне 1838 ҫулта янӑ…

В указе об отставке Григорьева В. было записано следующее: ему пятьдесят лет, в солдаты был призван 27 сентября 1812 года, домой отпущен в 1838 году…

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫук ӗнтӗ, кун пек бригадира часах отставкӑна кӑлараймӑн! — хирӗҫлерӗ Липа.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Итле: «Отставкӑна каятӑп, килессе кӗтетӗп».

 — Слушай: «Подал в отставку и жду приезда».

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

«Отставкӑна каятӑп, килессе кӗтетӗп».

«Подал в отставку и жду приезда».

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Детрей отставкӑна тухма мар, ҫак ыйтупа кӑштах систерсен те сивлекленмеллипех сивлекленнине кура Джесси ӑна мӗнле килӗшет ҫапла пурӑнма ирӗк пачӗ, хӑй те унпа пӗр пурнӑҫпа пурӑнать: пилӗк пӳлӗмлӗ ҫуртра, тарҫӑсенчен Герда кӑна.

Так как Детрей не только не захотел выйти в отставку, но даже от намеков на это приходил в мрачное настроение, Джесси оставила его жить так, как ему нравилось, и сама стала жить одной с ним жизнью, в доме из пяти комнат, а прислугой ее была одна Герда.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

7. Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ отставкӑна тухас пулсан вӑл Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн ҫӗнӗ йышне йӗркеличчен ӗҫлесе пырать.

7. В случае отставки Кабинет Министров Чувашской Республики продолжает действовать до сформирования Главой Чувашской Республики нового состава Кабинета Министров Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫакӑн пек йышӑнсан Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ пӗтӗмӗшпе отставкӑна тухать.

Такое решение Главы Чувашской Республики влечет отставку всего Кабинета Министров Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Министрсен Кабинетне отставкӑна ярасси ҫинчен йышӑну тума пултарать.

3. Глава Чувашской Республики может принять решение об отставке Кабинета Министров Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ отставкӑна пама пултарать, ӑна Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ йышӑнма е сирсе яма пултарать.

2. Кабинет Министров Чувашской Республики может подать в отставку, которая принимается или отклоняется Главой Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн полномочи вӑхӑчӗ вӗҫленсен тата федераци саккунӗпе палӑртнӑ ытти сӑлтавсемпе отставкӑна тухать.

1. Кабинет Министров Чувашской Республики уходит в отставку по истечении срока полномочий Главы Чувашской Республики и в других случаях, предусмотренных федеральным законом.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн кандидатури пирки Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн должноҫне кӗнӗ хыҫҫӑн е Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ отставкӑна тухнӑ хыҫҫӑн 20 кунран кая юлмасӑр Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне сӗнӳ тӑратать.

Предложение о кандидатуре Председателя Кабинета Министров Чувашской Республики вносится в Государственный Совет Чувашской Республики Главой Чувашской Республики не позднее 20 дней после вступления в должность Главы Чувашской Республики или после отставки Кабинета Министров Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

4. Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне должноҫран хӑтарасси ҫинчен йышӑну тунӑ пулсан Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ отставкӑна тухать.

4. Решение Президента Российской Федерации об отрешении Главы Чувашской Республики от должности влечет за собой отставку Кабинета Министров Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3) хӑйӗн ирӗкӗпе отставкӑна кайсан;

3) его отставки по собственному желанию;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

7) Чӑваш Республикин Министрсен Кабинетне отставкӑна яма йышӑну тӑвать;

7) принимает решение об отставке Кабинета Министров Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Сӗнтӗрвӑрри район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Владимир Мустаев отставкӑна кайнӑ.

Владимир Мустаев, глава администрации Марпосадского района, ушел в отставку.

Сӗнтӗрвӑрри район администрацийӗн пуҫлӑхӗ отставкӑна кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31721.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed