Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

наградӑна (тĕпĕ: награда) more information about the word form can be found here.
РФ Олимп комитечӗн председателӗ С.Поздняков алӑ пуснӑ наградӑна Комсомольски муниципаллӑ округӑн пуҫлӑхӗн социаллӑ ыйтусемпе ӗҫлекен ҫумӗ Ю.Н.Митюков савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура панӑ.

Help to translate

Спорта парӑннӑ ҫын // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d1%81%d0%b ... %8b%d0%bd/

Хастар ӗҫшӗн Анатолий Витальевич чылай наградӑна тивӗҫнӗ.

Help to translate

Яланах яваплӑха туйса ӗҫленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%8f%d0%b ... b5%d0%bde/

«Вӑрҫӑ ачисем» наградӑна Мария Афанасьева, Лидия Васильева, Заря Тихонова тивӗҫрӗҫ.

Help to translate

Куҫҫуль витӗр савӑнӑҫ кӳрекен уяв // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10673-ku ... reken-uyav

Наградӑна ҫиччӗмӗш ача 3 ҫула ҫитнӗ хыҫҫӑн ҫеҫ илме пулать.

Help to translate

Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/

Вӑл ҫак наградӑна районта илекенсенчен пӗрремӗш пулчӗ.

Help to translate

Уяв ячӗпе саламларӗҫ // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%83%d1%8 ... 0%d1%80ec/

Наградӑна ашшӗне, мухтавлӑ ывӑл ҫитӗнтернӗшӗн тав туса савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура панӑ.

Help to translate

Йӑлана кӗнӗ ӑмӑрту иртнӗ // С.ОРЛОВ. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d0%b9a%d0% ... 82%d0%bde/

Ҫак наградӑна вӑл Раҫҫей Федерацийӗн Цифра аталанӑвӗн, ҫыхӑну тата массӑллӑ коммуникацисен министрӗн М.Шадаевӑн Хушӑвӗпе килӗшӳллӗн тивӗҫнӗ.

Этой награды она удостоилась в соответствии с Приказом министра цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации М.Шадаева.

Ӗҫтешӗмӗре саламлатпӑр, пӗрле савӑнатпӑр! // Эвелина Михайлова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9985-ctesh-m ... sav-natp-r

Наградӑна тивӗҫекенсен йышӗнче чи малтан пирӗн ӗҫтешӗмӗр, Вӑрмар районӗн «Хӗрлӗ ялав» хаҫачӗн компьютер пайӗн редакторӗ Ирина Михайловна Артюкова пулчӗ.

В числе первых, удостоенных наград оказалась наша коллега, редактор компьютерного отдела Урмарского района газеты «Красный флаг» Ирина Михайловна Артюкова.

Ӗҫтешӗмӗре саламлатпӑр, пӗрле савӑнатпӑр! // Эвелина Михайлова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9985-ctesh-m ... sav-natp-r

Ҫак наградӑна ҫавӑн пекех Катек библиотекин заведующийӗ Светлана Клементьевна Ананьева та тивӗҫнӗ.

Help to translate

Чӑваш йӑлисене тытса асра Хастаррӑн, вӑхӑтпа тан утӑмлать // Ольга МИКУШИНА. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%87a%d0 ... 85a%d1%82/

«Тыл ӗҫченӗ», «Ӗҫ ветеранӗ» хисеплӗ ятсене тата ытти сумлӑ наградӑна илме тивӗҫ пулнӑ вӑл.

Help to translate

Ҫӗр ҫул тултарнӑ Анастасия Никитична утса ҫӳрекен Чӑваш энциклопедийӗ вырӑнӗнче // Людмила Иванова. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d1%80-c ... %82%d1%81/

Пӗрремӗш наградӑна Харьков енчи ҫапӑҫусенче палӑрнӑ артиллеристсем тивӗҫнӗ.

Help to translate

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

1942 ҫулхи декабрьте хамӑн пӗрремӗш наградӑна — Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденне илтӗм.

Help to translate

Пурнӑҫне Тӑван ҫӗршыва халалланӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%bf%d1% ... b0%d0%bda/

Пӗтӗм Раҫҫейри «Студентсен ҫуркунни» фестивальте Чӑваш Ен делегацийӗ 11 наградӑна тивӗҫнӗ, ҫӗрышври 77 регион хушшинче ТОП-10 шутне кӗнӗ.

На Всероссийском фестивале «Российская студенческая весна» делегация Чувашии завоевала 11 наград и вошла в ТОП-10 среди 77 регионов России, принявших участие.

Олег Николаев Студентсен кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2022/01/25/chva ... udentsen-k

— Эсир, Николай Иванович, ҫак наградӑна никамран та ытла тивӗҫлӗ, — терӗм эпӗ Кузнецова саламласа.

— Вы, Николай Иванович, больше чем кто-либо заслужили эту награду, — сказал я Кузнецову, поздравляя его.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫакӑнпа пӗрлех эпӗ хам паллӑ ӗҫсем сахал туни ҫинчен, аслӑ наградӑна тивӗҫлӗ пулассишӗн малашне нумай ӗҫлемелли ҫинчен те шутларӑм.

Думал о том, как мало ещё мною сделано и как много нужно сделать, чтобы оправдать высокую награду.

2. Сталинла авиаци кунӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Граждан венокӗ — йӗкеллӗ юман ҫулҫисенчен тунӑ кӑшӑл; хӑйӗн юлташне ҫӑлса, ҫав вӑхӑтра тӑшмана вӗлернӗ ҫар ҫыннине римлянсен ҫарӗнче ҫав наградӑна панӑ.

Help to translate

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Эвтибида ҫав наградӑна пит хӗпӗртесе йышӑнчӗ, хӑй хумханнине ниепле те пытараймарӗ.

Эвтибида приняла этот столь ценный знак отличия с сильнейшим волнением.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫак наградӑна саншӑн ҫеҫ, санӑн мухтавушӑн ҫеҫ тӑрӑшнишӗн паратӑн-и?

Это награда за то, что я думаю только о тебе, о твоей славе, о твоей репутации?

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Пуҫне каҫӑртса хурсах вӑл манӑн наградӑна пӑхкалать.

Откинув голову, он издали рассматривает мою награду.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫавӑнпа та, хамӑр правительство награда панӑ кашни ҫыннӑн, ҫак наградӑна аслӑ парти, тӗнчери лайӑхран та лайӑх правительствӑпа унӑн тӗлӗнмелле чаплӑ халӑхӗ шанса панӑ награда вырӑнне хурса, чыслӑн хакламалла.

И поэтому каждый человек, которого наше правительство отметило наградой, должен ценить ее, как доверие великой партии и ее вождя, как доверие наилучшего правительства и чудесного нашего народа.

Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ хыҫҫӑн // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed