Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

монсиньор (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Монсиньор, сире ыйтупа чӑрмантарнӑшӑн каҫарма ыйтатӑп.

— Прошу извинить меня, ваше сиятельство, если я сболтнул что-нибудь лишнее.

II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— Каҫарӑр, монсиньор! — кӑшкӑрса ячӗ вӑл.

И воскликнул: — Простите, сударь, простите меня!

I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed