Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗнекен (тĕпĕ: кӗнеке) more information about the word form can be found here.
Унтан 1971 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательствинче уйрӑм кӗнекен тухнӑ.

Help to translate

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Чӑваш Республикин ял хуҫалӑхӗн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗпе Николай Пирожковпа Ульянов ячӗллӗ патшалӑх университетӗнчи Татьяна Емельянова доцент «Чӑваш енри паллӑ хурт-хӑмӑр ӑстисем» кӗнекен презентацине ирттернӗ.

Вместе с заслуженным работником сельского хозяйства Чувашской Республики Николая Пирожкова и доцентом Татьяной Емельяновой из государственного университета имени Ульянова была проведена презентация книги «Известные пчеловоды Чувашской Республики».

Вӑрнар фермерӗн пылӗ - чи лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12162-v- ... -laj-khkhi

Ун чӗринче, пӗчӗк хӗлхем пек, пӗр ҫутӑ шанчӑк тӗлкӗшетчӗ: Пазухин вӑл юрласа панӑ юрӑсене Чӗмпӗрте уйрӑм кӗнекен кӑларма шантарса каларӗ.

Help to translate

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Пӗтӗмӗшпе ҫапла калама пулать: романӑн пӗрремӗшпе иккӗмӗш кӗнекисене Н. Мранька васкамасӑр, шухӑшласа ҫырнӑ пулсан, виҫҫӗмӗш кӗнекен тирпейӗ ҫук.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Эпир виҫӗ хулӑн кӗнекен фабулине чылаях тӗплӗн каласа тухрӑмӑр, мӗншӗн тесен унсӑрӑн нумай эпизодсемпе тата персонажсемпе тулнӑ романӑн пӗтӗмӗшле тытӑмне те, автор шухӑш ҫулӗ-йӗрӗн юхӑмне те ӑнкарса илме йывӑртарах.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пире писатель иртнӗ пурнӑҫӑн тӗшшинчен ытларах кипеккине кӑтартса пама пӑхать пулсан, ун пек кӗнекен пархатарӗ пысӑк пулассине шансах каяс килмест.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ун пирки С. Элкер, хӑйӗн «Хӗн-хур айӗнче» поэмине пуҫласа уйрӑм кӗнекен кӑларнӑ май, ҫапла каласа ҫырнӑччӗ:

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Уйӑх ҫинчи хӗр», «Ҫил ачисем», «Иван-паттӑр», ыттисем кӗнекен ҫак пайне илем кӳреҫҫӗ.

Help to translate

Юмах ярса юптарас тетӗр-и? // Н.ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Вуласа тухнӑ кӗнекен содержанине каҫсерен, урок хатӗрлесе пӗтернӗ хыҫҫӑн, ачасене каласа параттӑм.

Help to translate

Шкула Иван Яковлевич килсе кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Ҫак кӗнекере Кӗтеснерти шкул ачисен 2005-2020 ҫулсенче ҫырнӑ сӑввисем, пурӗ 67 ҫамрӑк авторӑн 165 сӑвви, пичетленнӗ», — ҫапла пӗлтернӗ кӗнекен умсӑмахӗнче.

Help to translate

Журналистикӑри утӑмсем сӑвӑ ҫырассинчен те пуҫланаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9678-zhurnal ... -puclanacc

Ванна, юратнӑ кӗнекен, тутлӑ кофе – акӑ мӗн кирлӗ сире.

Теплая ванна, любимая книга и ароматный кофе - то, что нужно.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Канӑр: диван ҫине выртса кӗнекен вулӑр – ку вӑй-хал пухмалли лайӑх меслет.

Лучший отдых сейчас - пассивный. Полежите на диване с книжкой - это отличный способ восстановления сил для вас.

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

(Манӑн килте, вӑрттӑн кӗтесре, Мускаври тӗнче литературин институчӗн А.М. Горький ячӗпе хисепленекен библиотекинчен Шупашкара кӗнеке издательствине каялла ярса панӑ «Писательпе паллашни» кӗнекен зкземплярӗ упранать.

Help to translate

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Президиумри ҫынсен аллинче манӑн «Писательпе паллашни» кӗнекен зкземплярӗсем курӑнса кайрӗҫ.

Help to translate

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Ҫакӑнта пулать те ӗнтӗ «Элкей таврашӗ» романӑн, ҫав шутра «Элкей Павӑлӗ» кӗнекен усӑллӑхӗ, мӗнпур вулакана аслӑрах ӑрусен пархатарлӑ ӗҫне хаклама та хисеплеме вӗрентес ырӑ шухӑшӗ.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Вӗсем Христос тӗнне йышӑнасран тарса ҫӳрекенсем пулнине, каярахпа ҫакӑнта тата пилӗк ҫемье килсе хутшӑннине, вӗсен хушшинче Сайӑш Анисимов, Мишка Баракаев ятлӑ ҫынсем пулни ҫинчен «Буинские просторы» кӗнекен 223-226-мӗш страницисенче ҫырнӑ.

Help to translate

Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

Каярахпа, аллӑра ҫак кӗнекен иккӗмӗш, тулли, экземплярӗ лексен, эсир мана туллин ӗненме пуҫлатӑр.

Впоследствии, когда вам попадет в руки второй, целый экземпляр этой книги, вы почувствуете ко мне полное доверие.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.

Кӗнекен тиражӗ 2800 пулнӑ.

Тираж книги составил 2800.

Шкул // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Чӑваш кӗнеке издательстви 2006 ҫулта «Астӑвӑм» («Память») ятпа кӑларнӑ кӗнекен 2-мӗш пайӗн 4-мӗш томӗнче Янкӑлч ял администрацийӗнчен Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине кайнӑ, ҫапӑҫу хирӗнче пуҫ хунӑ ҫынсен списокӗ пур.

Help to translate

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Чи малтанах Янкӑлч ялӗ ҫинчен ҫырнине «Культура чувашского края» ятлӑ кӗнекен 23-мӗш страницинче куртӑм.

Help to translate

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed