Шырав
Шырав ĕçĕ:
Икӗ корзина хура хурлӑхан кӗвентепе аран-аран йӑтса пынӑ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Чуп часрах нӳхрепе, бургундскине пӗр корзина илсе кил!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Мӑнтӑркка Васька малта вирхӗнсе пырать, пӗр аллинче — корзина, тепӗр аллинче — снаряд катӑкӗ.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
— Мӗн, — ҫиленсе ответлерӗ Васька, — мӗн… уруна ман корзина ҫинех кӳртсе хунӑ, пӗр кӑмпана лапчӑтрӑн ав.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
Мӑнтӑркка Ваҫҫа малта вирхӗнсе пырать, пӗр аллинче — корзина, тепӗр аллине снаряд катӑкӗ йӑтнӑ хӑй.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Георгий Шумилов. Гайдар, Аркадий Петрович. Тӑваттӑмӗш блиндаж: калав; вырӑсларан Г.С. Шумилов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с.
уруна ман корзина ҫинех кӳртсе хунӑ, пӗр кӑмпине лапчӑтрӑн ав.что ты своей ногой прямо в мою корзину и какой-то гриб раздавила.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Георгий Шумилов. Гайдар, Аркадий Петрович. Тӑваттӑмӗш блиндаж: калав; вырӑсларан Г.С. Шумилов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с.
Эпӗ вӑл вырӑна пӑхмасӑрах пӗлетӗп! — Володя сылтӑм аллипе сӗтел ҫинчи линейкӑна ҫавӑрса илчӗ те, сулахай аллине пукан ҫинче ларакан ҫаврака корзина хӑлӑпне чиксе, хӑй умӗнче шит пек тытса, Валентина патнелле утрӗ: — «Барра» — тесе ҫухӑрса ячӗ те, таврари сӑртсене янӑратса, хӑватлӑ Спартак хӑйӗн гладиаторӗсене римлянсен темиҫе пинлӗ легионӗсене хирӗҫ ячӗ…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Федортан кая мар тӗлӗннӗ кассирша вӗсене пӗрин хыҫҫӑн теприне урӑх корзина ҫине куҫарса чек ҫапма тытӑнчӗ.Они так и замелькали в воздухе, запищал сканер в руках удивленной кассирши.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тепӗр ик минутранах Федор кустӑрмаллӑ корзина тӗртнӗ Женя касса патне ҫывхарнине курчӗ.Прошло еще две минуты, и Федор увидел, как Женька с полной корзиной направилась к кассе.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗр ача теттесен пайӗ умне пычӗ, кустармалли корзина илчӗ те шалалла кӗрсе курӑнми пулчӗ.Женя вошла в отдел игрушек, взяла корзину на колесиках и через несколько секунд скрылась за полками.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Корзина тулли чечек — Ирина Михайловнӑран, унтах пӗчӗкҫӗ фотоаппарат — Расщепейран тата, кусемсӗр пуҫне, чаплӑ альбом.Корзину полную цветов от Ирины Михайловны, маленький фотоаппарат — подарок Расщепея и альбом.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Малтанхи кӑтартуран киле таврӑнсан, эпӗ хамӑн пӳлемре пӗр илемлӗ пысӑк корзина ларнине куртӑм.Когда я вернулась после первого показа картины домой, я нашла в комнате большую корзину.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Кӗҫӗннисем валли вырӑсла ҫырнисен хушшинче Светлана Гордеевӑн «Корзина с грибами» /2014/ тата Лев Кадкинӑн «Воробьиный юг» /2015/, чӑвашлисенчен Александр Миллинӑн «Мухтанчӑк» /2014/ тата Елен Нарпин «Пӑрлӑ шыври хӗвел пайӑрки» /2015/ мала тухнӑ.
Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№
- 1
- 2