Шырав
Шырав ĕçĕ:
— О, каҫарсамӑр мана!
XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Чӑрсӑрлӑхӑмшӑн каҫарсамӑр! — терӗ хӗр хӗрелсе кайса тата чӗтревлӗн кулса.— Простите мою дерзость, — сказала девушка, краснея и нервно смеясь.
XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Биче, каҫарсамӑр мана, ҫавӑ пулнӑ.
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Каҫарсамӑр мана.
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Мана… эпӗ ыйтӑва дипломатла ҫавӑрма пӗлменшӗн каҫарсамӑр, — тӳррӗн тинкерчӗ Биче.— Простите мое неумение дипломатически окружать вопрос, — произнесла девушка.
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ак ҫак пике; каҫарсамӑр, сирӗн ятӑра пӗлместӗп.
XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ах, каҫарсамӑр, эпӗ ӑна палламастӑп.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эсир мана хӗрсе кайнӑшӑн каҫарсамӑр.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Каҫарсамӑр, тепринче лайӑхрах выльӑп.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпӗ хамран хам та ыйтатӑп, — хуравларӗ Проктор, — ҫавӑнпа та ҫемье ӗҫӗсенче чуна уҫса панӑшӑн — сирӗншӗн, паллах, кичем япаласемшӗн — каҫарсамӑр…
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Каҫарсамӑр, Филатр, — терӗм эпӗ ӑна ҫавна ӑнлантарса.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ҫапла, эпӗ айӑплӑ, каҫарсамӑр!
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эсир мана, тархасшӑн, канӑҫсӑрлантарнӑшӑн каҫарсамӑр, — лашин касса кӗскетнӗ ӳрчине пӑхкаласа кулмасӑр хушса хучӗ вӑл.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Каҫарсамӑр мана.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Ҫапах та… — кӑштах чӗнмесӗр выртсан хирӗҫлерӗ Гент, — эпӗ пӗлесшӗн ҫуннине каҫарсамӑр: кичем ҫак пурнӑҫӑма каласа кӑтартса эпӗ кама чыс тӑватӑп-ши?
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Темӗн асӑма килет пек, — татӑклӑн калаҫма пикенчӗ вӑл, — анчах каҫарсамӑр: юлашки ҫулсенче япӑх куратӑп.— Что-то припоминаю, — заговорил он нерешительно, — но извините, последние годы плохо вижу.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Каҫарсамӑр мана!».
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Каҫарсамӑр мана.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Каҫарсамӑр, — хуравларӑм эпӗ, — ҫакӑнта эпӗ нимӗн те ӑнланмастӑп.— Простите, — ответил я, — за то, что ничего в этом не понимаю.
XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Каҫарсамӑр, — пӳлчӗ Поп, — сӳпӗлтетмех пуҫларӑм, анчах манӑн лере таврӑнмалла.— Простите, — перебил Поп, — я заговорился, но должен идти обратно.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.