Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каятчӗҫ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Каҫпа та ӑшӑ пулнипе пыл пухакансем ҫӗр выртма ҫеҫкесем ҫине вӗҫсе каятчӗҫ, ирхине вара пушӑлла килместчӗҫ.

Help to translate

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Унӑн мӑйӗнчи юн тымарӗсем тилхепе тачкӑш карӑнса каятчӗҫ, хураларах паратчӗҫ, чӑх ҫӑмарти пысӑкӑш типпыр мӑкӑлӗ, ӑшне темӗнле чӗрчун кӗрсе ларнӑ пек, пӗрре аялалла анса, тепре ҫӳлелле хӑпаратчӗ.

Help to translate

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Тен, каятчӗҫ те пуль ҫамрӑкраххисем ухӑ-ҫӗмӗрен, ҫава-сенӗк йӑтса, анчах вӗсене ватӑраххисем лӑплантарчӗҫ.

Help to translate

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ним мар илсе каятчӗҫ.

Help to translate

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӗрсем утӑ ҫулма тухса каятчӗҫ.

Help to translate

Ҫаплаччӗ // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 8 с.

Ҫурҫӗр автанӗ аватса ярсан тин шуйттансем тохса каятчӗҫ.

Пока полуночный петух не прокричит…

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Каҫҫан хӗрӗпе Ивук пасара каятчӗҫ…»

О том, что она видела дочку Касьяна с Ивуком на базаре.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Елӗк Акатуйӗнче кашни ҫулах чӑвашсемпе тутарсем ҫапӑҫса каятчӗҫ, кӗрешӳре тутар ҫынни ҫиеле тухсан, чӑвашсем кутӑнланатчӗҫ, чӑваш ҫынни ҫиеле тухсан, тутарсем харкашмалли сӑлтав шыратчӗҫ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗлӗк ялти ҫамрӑксем улпут вӑрманне пушӑт касма Назиб ертсе пынипе каятчӗҫ.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӗл пулнӑ пулсан вӗсем тем тесен те вӑрҫса каятчӗҫ.

Help to translate

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Паллӑ профессорсем Крыма пыра-пыра каятчӗҫ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Гоголь «Ревизорӗ», Шиллер «Вӑрӑ-хурахӗсем» аванах каятчӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӗррехинче вӑл хунямӑшӗпе вӑрмантан хӑмла йӑтса таврӑнатчӗ, тепрехинче кӳршӗ хӗрарӑмӗпе иккӗш хире тыр вырма каятчӗҫ.

Help to translate

5. Тӑшман // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗлӗкрех вӗсем мӑнукӗпе кимӗ ҫине ларса Атӑл тӑрӑх вуншар ҫухрӑма каятчӗҫ, йӑлӑмри темле кӳлӗсене ҫитсе куратчӗҫ, пулӑ тытас тесен Ахтупай виҫ кун ҫӑкӑр ҫимесӗр пурӑнма хатӗрччӗ.

Help to translate

5. Тӑшман // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑсӑясем чеерехчӗ: хӗвелҫаврӑнӑш вӑррине сӑмсисемпе ҫаклатса илетчӗҫ те вӗҫсе каятчӗҫ, тӗмсем ҫине ларса, вӗсене шӗкӗлчесе ҫиетчӗҫ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӗрин ӑнмасан, кассипех пӗр-пӗрин патне каятчӗҫ, ушкӑнпа тавлаша-тавлаша, ӗҫлетчӗҫ-шухӑшлатчӗҫ, ҫамка тирне пӗркелентеретчӗҫ.

Help to translate

X // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Аннапа кил хуҫи хӗрарӑмӗ аптӑранӑ енне ҫуна туртса вӑрманлӑ яла 20 ҫухрӑма вутӑ туянма каятчӗҫ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Эпӗ ҫемьере пӗртен пӗр ачаччӗ; мана вӗрентсе ӳстерни хире-хирӗҫлӗхсемпе уйрӑлса тӑратчӗ: мана е ҫав тери юратса-ачашласа, тимлӗ пӑхатчӗҫ, кашни вак йӑлӑнтармӑша пурнӑҫлатчӗҫ, е эпӗ пуррине йӑлтах манса каятчӗҫ, — ҫав авӑксенче манӑн хам тӑвайман мӗн пур ӗҫ тӗлӗшпе аса илтерсех тӑма тиветчӗ.

Я был единственным ребенком в семье; воспитание мое отличалось крайностями: меня или окружали самыми заботливыми попечениями, исполняя малейшие прихоти, или забывали о моем существовании настолько, что я должен был напоминать о себе во всех, требующих постороннего внимания, случаях.

I. Биографи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Негрсене помбэ ӗҫме никам та кансӗрлемест; ӗҫсе тӑрансан вӗсем ташлама, кӗрешсе ӑмӑртма пуҫларӗҫ, — чутах ҫапӑҫса каятчӗҫ.

Никто не мешал неграм пить помбе1; напившись, они занялись танцами и военными упражнениями, едва не перешедшими в драку.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Лавккасем патӗнче черетсем кварталӗпех тӑсӑлса каятчӗҫ.

Очереди у лавок растягивались на кварталы.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed