Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

канса (тĕпĕ: кан) more information about the word form can be found here.
«Кирпӗч шутлакансем» икӗ тӑрӑхлӑ, икӗ хутлӑ нарсем ҫинче икшерӗн е виҫшерӗн черетпе канса вӑхӑта кӗскетеҫҫӗ.

Help to translate

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Ҫырмасем урлӑ каҫса пӗтсен, аллинчи сумки пӗчӗкех маррине кура самай ывӑннӑскер, канса та илчӗ.

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

— Ывӑнтӑм эпӗ канса, — терӗ Римма — ахаль те иккӗмӗш кун ӗҫсӗр ҫӳретӗп.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫав диван ҫине лар та ҫул ҫинчен канса ил, — тӗллесе кӑтартрӗ участок пуҫлӑхӗ кантӑк умӗнче ларакан хура сӑранпа туртнӑ дивана.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Иван Яковлевич чарӑнса тӑчӗ, хӑвӑрт килнипе ӑш-чикӗ пӳлӗннӗ унӑн, кӑштах канса илес терӗ.

Help to translate

59 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кӑштах канса илес тесе Дубов пӑчка чарчӗ.

Help to translate

53 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

…Дубовсем ҫӳлҫӳреврен лайӑх канса, тулли кӑмӑлпа таврӑнчӗҫ.

Help to translate

51 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чарӑнчӗ, патак ҫине таянчӗ — канса илчӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Канса илмелле.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ыттисем юр ҫине ларчӗҫ, усаллӑхне ӳстерсе канса лараҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эпир ҫакӑнта канса ҫӗнӗ вӑйпа малалла каяс тесе, старик патӗнче ҫӗр выртрӑмӑр.

Мы заночевали в этой пещере, чтобы со свежими силами двинуться выше.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Канса илес тенӗ чухне эсӗ хуллен-хуллен хӗвел ҫутинче ут…

Когда захочется отдохнуть, ты просто все иди, иди…

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ман пӗр меслет пур: унпа усӑ курсан эсӗ хӑҫан канас тетӗн, ҫавӑн чухне канса илме пултаратӑн…

— Я знаю средство: ты можешь отдыхать, когда только захочешь…

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Юрӗччӗ, анчах манӑн канса илмелӗх пӗр самант ҫеҫ юлать.

И у меня нет ни секунды передышки.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Уйри концерт шӑп ҫӗр ӗҫченӗсен апатлану вӑхӑчӗ тӗлне лекрӗ, вӗсене канса, юрӑ-кӗвӗпе киленсе вырма ӗҫне ҫӗнӗ вӑйпа пуҫӑнма май пачӗ.

Help to translate

Уй-хир ӗҫченӗсене юрӑ-ташӑпа савӑнтарнӑ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/09/08/%d1%83%d0% ... 80%d0%bda/

Тӑван вырӑнсенче, ашшӗ-амӑш ҫуртӗнче канса, паттӑр летчик-испытатель вӑй пухнӑ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Кунта час-часах канса ларасси ҫинчен пӗлмеҫҫӗ.

Help to translate

Иртен пуҫласа каҫчен ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3389124

Паллах, шыв ҫыншӑн пысӑк тус, унта канса киленме, сывлӑха ҫирӗплетме пулать.

Help to translate

Ачасене пӗчӗклех ишме вӗрентӗр! // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/06/09/%d0%b0%d1% ... 82e%d1%80/

— Ҫывӑртӑр-ха, кӑшт канса илтӗр, терӗм, — сӑмах тавӑрчӗ Ухахви пусӑрӑнчӑклӑн.

Help to translate

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Мӗтри хӑйӗн килтенех илсе тухнӑ апат-ҫимӗҫ хутаҫҫине кравать айне хучӗ, кӑштах канса ларсан, кӗпе, шӑлавар улӑштарса тӑхӑнчӗ, пушмакне тасаткаласа ҫутатрӗ, вара, вӗри апатшӑн ӑшӗ йӑшкама пуҫласан, столовӑя анчӗ.

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed