Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йышӑнаҫҫӗ (тĕпĕ: йышӑн) more information about the word form can be found here.
Ҫынсене канӑҫ паман ытларах ыйтӑва татса парассипе хальхи вӑхӑтра наци проекчӗсем, вӗсен шайӗнче туса хатӗрленӗ федераци тата регион проекчӗсемпе программисем пӗлтерӗшлӗ вырӑн йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Унӑн ӗҫӗсенче ӗҫченлӗх, сӑпайлӑх, тӑрӑшулӑх тата пултарулӑх пысӑк вырӑн йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Ял хӑвачӗ — туслӑхпа ӗҫченлӗхре // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/15/%d1%8f%d0% ... %80%d0%b5/

Ҫак хавхаланупа вӑй илсе Наташӑпа Римма та, вӗсене виҫҫӗмӗш участок пуҫлӑхӗ сварщиксене пулӑшма ҫирӗплетрӗ, чупсах тӑрӑшаҫҫӗ, васкавлӑ кабельсен, лесасен пахалӑхне, трансформаторсене тӗрӗслеҫҫӗ, тимӗр шӑратса ҫыпӑҫтаракансене электродпа тивӗҫтереҫҫӗ, апат умӗн буфета кайса черет йышӑнаҫҫӗ е ӑна-кӑна туянса килсе параҫҫӗ…

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Куракансем вӗсен пултарулӑхне яланах хапӑлласа йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Уяв каҫӗ пурне те савӑнӑҫ парнелерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%83%d1%8 ... %80%d3%97/

Туритсене илӗртекен Мариборӑн паллӑ вырӑнӗсенчен тӗп вырӑна Шыва кӗртекен Иоанн готикӑлла Соборӗ (XII ӗмӗр), Чӗрӗлӳ самани стилӗпе туса лартнӑ муниципалитет ҫурчӗ тата XV ӗмӗрте хӑпартнӑ Марибор замокӗ йышӑнаҫҫӗ.

Главными туристическими достопримечательностями Марибора являются готический Собор Иоанна Крестителя (XII век), здание муниципалитета, построенного в стиле эпохи Возрождения и Мариборский замок XV века.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Аса илтеретпӗр, заявкӑсене ноябрӗн 30-мӗшӗччен йышӑнаҫҫӗ.

Напомним, что заявки принимаются до 30 ноября.

Пушкӑртстанра I Республикӑри Ҫамрӑксен ҫитӗнӗвӗсен премине регистрацилесси стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3483047

Ҫулсем ҫӗршывӑн, республикӑн, Пишпӳлек районӗн экономика пурнӑҫӗнче тӗп вырӑн йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Пишпӳлек районӗн пуҫлӑхӗ Ҫул-йӗр хуҫалӑхӗнче ӗҫлекенсен кунӗпе саламлани // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/uyavsem/2023 ... em-3478735

Ҫӗнтерӳ волонтерӗсем Пӗтӗм тӗнчери «Ҫӗнтерӳ мӑнукӗсем. Ленинград» конкурса заявкӑсем йышӑнаҫҫӗ.

Волонтёры Победы запускают приём заявок на Международный конкурс «Внуки Победы. Ленинград».

Хула-герой Ленинград Ҫӗнтерӳ мӑнукӗсене кӗтет! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3464608

Анне, учитель — ҫак ӑнланусем ман пурнӑҫра чи пӗлтерӗшлӗ вырӑн йышӑнаҫҫӗ, чи тӑван сӑнар пулса тӑраҫҫӗ.

Мама, учитель… Эти понятия играют самую важную роль в моей жизни, сливаются в один самый родной образ.

Ман анне — учитель // Семен СЕРГЕЕВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... el-3463259

Юлашкинчен, ҫул-йӗрсем те пайтах ҫӗр йышӑнаҫҫӗ, сӑмахран: ахаль ҫулсем, шоссесем, чугун ҫулсем.

И немало земли, наконец, используется для путей сообщения — улиц, грунтовых, шоссейных и железных дорог.

Ҫӗр ҫийӗпе тӗрлӗрен усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Чи малтан аслӑ ҫулсенчи шкула каймалли ачисене йышӑнаҫҫӗ.

В первую очередь зачисляются дошкольники старшего возраста.

Ача ача садӗнченех таса, хитре калаҫма пӗлмелле // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... le-3454144

Заявкӑсене пӗтӗм акци тӑршшӗпех йышӑнаҫҫӗ.

Прием заявок осуществляется в течение всей акции.

Пушкӑрт ҫыннисене "Кивӗ хута пар — йывӑҫ ҫӑлса хӑвар!" акцие хутшӑнма чӗнеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... ne-3446401

Часах акӑ татӑклӑ ӗҫ тума йышӑнаҫҫӗ

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ертсе пыракан хаҫата вулакансем ырласа йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Роман авторӗ ҫинчен // Чӑваш кӗнеке издательстви. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с. — 252–254 с.

Унӑн пултарулӑхӗнче аутенциллӗ фильмсем уйрӑм вырӑн йышӑнаҫҫӗ: «Уяв», «Осеннее пиво», «Жертвоприношение», «Мӑнкун».

В его творчестве особое место занимают аутентичные фильмы: «Уяв», «Осеннее пиво», «Жертвоприношение», «Мункун».

Леонид Трифонов 75 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35941.html

Юратнӑ ҫын урӑх хӗрарӑм ҫине кӑшт йӑл кулса пӑхнине те ултав вырӑнне йышӑнаҫҫӗ.

Вы любую мимолётную улыбку к другим лицам женского пола можете отнести к измене.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Раҫҫейри ҫамрӑксен столици» ятарлӑ номинацие заявкӑсене августӑн 31-мӗшӗччен йышӑнаҫҫӗ.

На специальную номинацию «Молодежная столица России» заявки принимаются до 31 августа.

"Ҫамрӑксен вӑхӑчӗ" Пӗтӗм Раҫҫейри ҫамрӑксен ҫитӗнӗвӗсен премине илме заявкӑсем йышӑнма пуҫланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... an-3372508

Специалистсем патне малтанах ҫырӑнмалла мар – чӗрӗ черетпе йышӑнаҫҫӗ.

Заранее записываться к специалистам не нужно – приём в порядке живой очереди.

2023 ҫулхи сентябрьти Пушкӑртстанри сывлӑх поезчӗн маршручӗсем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... em-3412104

Земски управа Кушниковӑн, Заленскин тата Петровӑн ӗҫӗсем Шупашкар уесӗнчи медицина аталанӑвӗн историйӗнче паха вырӑн йышӑнаҫҫӗ», тесе хакланӑ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ентешсем Чкалова ытарайми савса йышӑнаҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed