Шырав
Шырав ĕçĕ:
Рабденце ишӗлчӗкӗсем, 1814 ҫулта Сиккимӑн иккӗмӗш тӗп хулине непалсем ишсе тӑкнӑ.Руины Рабденце, второй столицы Сиккима, разрушенной непальцами в 1814 году.
Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC
18-мӗш тата 19-мӗш ҫӗр ҫуллӑхсенче Ҫӗнӗ Англи (Нантакет, Мартас-Винъярд), Британипе Голланди кит карапӗсем малтан Атлантика океанӗн кӑнтӑр пайне ишнӗ, унтан анӑҫалла пӑрӑнса, Горн сӑмсахӗ тавра ишсе Лӑпкӑ океана тухнӑ, е тухӑҫалла пӑрӑннӑ та Ырӑ Шанчӑк сӑмсахӗнчен иртсе Инди океанне кайнӑ.
Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7
— Ишсе каҫар, эппин, — терӗ йӑвашшӑн Улька, Эрхип хыҫҫӑн шыва кӗрсе.
Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ишсе каҫайӑп-ши шыв урлӑ?
Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Халран сулӑнса ҫитсен тин Улька ишсе кайнӑ ҫыран ҫине тухса ларчӗ, сӑнран ӳкрӗ, ҫан-ҫурӑмӗ сиксе чӗтреме пуҫларӗ.
Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ним тума аптранипе Улька шыва сикнӗ вырӑна ишсе тухрӗ Эрхип.
Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Акӑ шӑпах ҫав тӗле Улька ишсе ҫитрӗ.
Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Кам сана ҫапла тума хушрӗ, кама сутӑнтӑн?! — кӑшкӑрчӗ Пантей ҫурт стенисене ишсе антарасла.
II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.
Ҫӗлен пулӑ хура ҫурӑмне кӑтартса ишсе иртрӗ.
II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.
Юлашкинчен вӑл каллех ишсе тухрӗ те хӑвӑрт-хӑвӑрт калаҫма пуҫларӗ:
Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Сасартӑк таҫтан Ванюш ишсе тухрӗ.
Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Ҫилленнӗ хӗрарӑм ҫӳллӗ сӑрт-тӑва ишсе пӑрахма пултарать, тенӗ ваттисем.
Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Анӑҫран ишсе тухатӑн, ҫавӑнтах Тухӑҫра пытанмалла вылятӑн, унтан пачах ҫухалатӑн.
Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Яшкара типӗтнӗ паранкӑ татӑкӗсем, пӗчӗк кирпӗчсем пек ишсе ҫӳреҫҫӗ, резина евӗр, чӑмланмаҫҫӗ».
Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Броньне туртса илнӗшӗн Кабаргас ҫине кӳренни, кашкӑрсенчен хӑрани ишсе хӑпарчӗ, сивӗсем, ӑна пӑвса вӗлерме хӑтланнӑ каварлӑ ҫил-тӑман, виҫӗ кунхи ҫулҫӳреври ытти инкексем аса килчӗҫ.
Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Пӗррехинче вӗсене лашисем-мӗнӗпех баржӑсем ҫине тиенӗ те казаксен тунсӑхлӑ юррисене юрла-юрла Каспи урлӑ ишсе каҫнӑ.
Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Вӑл ылтӑн кимӗпе ишсе пырать пек.
Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Пулӑ пек ярӑнса ишсе пырать вӑл.
Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
Ҫав кӳлӗре ҫарапакка ача ҫӑмӑллӑн кӑна ишсе ҫӳрет пек.
Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
Вӗсенчи шыв тӑп-тӑрӑ, ҫавна май сӑваплӑ шывра пурӑнакан пулӑсем мӗнле ишсе ҫӳренине сӑнама май пур.Вода в них кристально чиста и позволяет наблюдать стаи рыб, обитающих в священной воде.
Парпинг // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%BD%D0%B3