Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗсемсӗр the word is in our database.
вӗсемсӗр (тĕпĕ: вӗсемсӗр) more information about the word form can be found here.
Вӗсемсӗр пуҫне Хӗрлӗ Чутай салинчи, Туктамӑш ялӗнчи кашни ҫамрӑк укҫа пухас ӗҫе хӑйӗн тӳпине хывнӑ, хӑшӗсем пӗрре те мар, темиҫе хутчен те укҫа куҫарса пама ӗлкӗрнӗ.

Help to translate

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансене пулӑшасси - пирӗн тивӗҫ // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11717 ... ir-n-tiv-c

Вӗсемсӗр пуҫне ҫапӑҫусем вӑхӑтӗнче сыхланма май паракан тумтир, техника хатӗр-хӗтӗрӗпе тивӗҫтерсен те лайӑх.

Help to translate

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Вӗсемсӗр епле-ха тата?

А как же иначе?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Слесарьсем пирки те вӑл иккӗленмерӗ: унта — Доруца, Горовиц, вӗсемсӗр пуҫне тата, вӗренекенсем директора хирӗҫ калаҫнине яланах хӳтӗлекен мастер та пур.

За слесарей он тоже был спокоен: там Доруца, Горовиц и, кроме того, мастер, который всегда так горячо поддерживал каждое выступление против дирекции.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсемсӗр пуҫне ҫемйипех куҫса кайнисем те чылай пулнӑ.

Help to translate

Ленӑ шывӗ ҫинчи рабочисен пӑлхавӗнче пулнӑ пирӗн янташсем // Иван Кузнецов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 100-101 с.

Вӗсемсӗр пуҫне Крымпа, Астраханьпе туслашма пулать.

Help to translate

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӑн-чӑн арҫынсем кӑна лайӑх ӑнланаҫҫӗ - вӗсемсӗр пуҫне ҫӗр-аннемӗре, ҫемьене, тӑвансене кам хӳтӗлӗ?

Help to translate

Ҫӗнӗ ӑру паттӑрӗсем // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11520-c- ... patt-r-sem

Вӗсемсӗр те пурӑнатпӑр.

Help to translate

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫамраксене пулӑшакансем вӗсемсӗр пуҫне те тупӑнни Янтул чӗрин пӗр кӗтессинче кӗвӗҫӳ туйӑмӗ пекки вӑратрӗ пулас та (ҫамрӑксене чи малтан вӑл асӑрханӑ-ҫке-ха, яла та Ухтиванпа ун тусӗсӗне Янтул илсе килнӗ, вӗсен валли пӳрт те ҫавӑ тупма пулӑшнӑ, халӗ ырӑ ятлӑ пулса ларма ҫӑмӑл), Янтул вӑл намӑс туйӑма курӑнмиех пытарчӗ.

То, что нашлись люди, помимо них помогающие молодым, неприятно укололо Яндула и даже вызвало ревность: как же, ведь он первым нашел им кров, а теперь легко быть добренькими да заботливыми. Но он тут же подавил в себе это чувство и задумался над тем,

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

12 колхозра тата совхозра, вӗсемсӗр пуҫне предприятисемпе организацисенче, учрежденисенче пурӗ ветерансен 28 пуҫламӑш организацийӗ туса хунӑ.

Help to translate

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Вӗсемсӗр пуҫне унӑн ял хуҫалӑхӗпе ҫыхӑнман награда та пур.

Help to translate

Ӗҫре хастар Беловсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... %b5%d0%bc/

Вӗсемсӗр ӗҫе тытӑнма ҫук.

Однако без них нельзя начинать косовицу.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсемсӗр пӗр вечер та ирттермен, — тет Укахви.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсемсӗр, паллах, йывӑр, мен тӑвас тен, тӗрмӗшкелетпӗр ҫапах та, макӑрса ларман.

Help to translate

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсемсӗр пуҫне ҫакнашкал ҫитменлӗх те пур.

Кроме них, существует и такой недостаток.

Тӑван чӗлхене манмасан малашнехи ҫул яланах ҫутӑ! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6137.html

Вӗсемсӗр паянхи кун выльӑх-чӗрлӗхрен пысӑк продукци илесси пирки шутламалли те ҫук.

Help to translate

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Спортра вӗсемсӗр пулмасть.

Help to translate

«Кавал вӑййи» ҫирӗп йӑлана кӗрессе шанаҫҫӗ // Т.ДОРОФЕЕВА-МИРО. http://gazeta1931.ru/gazeta/9750-kaval-v ... se-shanacc

Ахтупайпа Альпие, Пайпике инкепе Северьяна, вӗсемсӗр пуҫне тата темиҫе ҫынна мӑрса килне чӗнтерчӗҫ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Вӗсемсӗр пурӑнма йӑвӑр», — тет маҫаксен ҫулне ҫитнӗ юлташ.

Help to translate

Ҫӑлтӑрлӑ кирпӗч // Николай Адёр. https://ru.chuvash.org/content/6051-%D2% ... D1%87.html

Хӑш чухне медицина пирки ҫырса кайнисем кӗнекере ытлашши пек те туйӑнаҫҫӗ, ятарлӑ терминсем нумай тӗл пулаҫҫӗ, вӗсемсӗр май килмен-ши тесе те шутлатӑн.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed