Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак сасса илтсен, унӑн чӗтрекен тутине тата куҫҫульпе тулнӑ куҫне курсан, эпӗ ҫав тери кулянтӑм, ӑшчик вӑркама пуҫларӗ, уйрӑласси питех те йывӑр иккен, пӳлӗмрен тухса тарасси сывпуллашассинчен ҫӑмӑлрах пулассӑн туйӑнчӗ мана.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ильсеярӑн темшӗн ӑшӗ вӑркама пуҫларӗ; ҫав тӗлӗнмелле мучирен уйрӑлма шел пулчӗ уншӑн.Что-то грустно стало Ильсеяр; жалко было расставаться с этим удивительным дедом.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах акӑ ҫапла ытарайми ирхи савӑнӑҫ вырӑнне ӑш вӑркама тытӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ ларнӑ та кучченеҫсем ҫине пӑхатӑп, майӗпен-майӗпенех манӑн ӑш вӑркама пуҫларӗ.И вот я сидел и смотрел на свои подарки, и постепенно у меня на душе сделалось грустно.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Унӑн ӑшӗ хытӑрах вӑркама тытӑнчӗ.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Темиҫе кун каялла манӑн пушшех ӑш вӑркама пуҫларӗ, Яланах Ольга ҫинчен шухӑшларӑм, Хмарӑна аса илтӗм.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пӑрахса кайма пултараймарӑм, ӑш вӑркама пуҫларӗ, — ӑнлантарчӗ Солнцев.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ӗҫлеме кӑшт чарӑнсанах, ӑш вӑркама тытӑнать, совесть аптратать: «Ларатӑн эсӗ, мур илесшӗ, нимӗҫ ав Мускав патне тапӑнса пырать», тетӗп хама хам.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӑварӗ типсе ларчӗ, ӑш вӑркама пуҫларӗ.
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унтан каллех унӑн ӑш вӑркама пуҫланӑ.
XXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсем иккӗшӗ те хӑраса ӳкрӗҫ, вӗсен ӑш вӑркама пуҫларӗ.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Мӗнле те пулин инкек пуласса сиссе, ун ӑшӗ калама ҫук вӑркама тытӑнчӗ.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫапах та, темӗн сиссе, унӑн ӑшӗ вӑркама тытӑнчӗ.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ваҫҫукӑн чӗри вӑркама тытӑнчӗ.
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Унӑн ырхан та хыткан кӗлеткине, пӗчӗк сӑмсаллӑ шуранка сӑн-питне, именчӗк куллине тата яланах тинкерсе те тем кӗтсе пӑхакан, савӑнӑҫлӑ мар, анчах ырӑ куҫӗсене аса илсен, вӑл питӗ салхуланса кайрӗ, ун ӑшӗ вӑркама пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ольгӑн ӑшӗ вӑркама пуҫларӗ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Ҫаплах ара, ӑна хам пӳлӗме ҫакнӑ вӑхӑтранпа ӑш вӑркама пуҫланине туйса илтӗм…«А так, что с тех пор, как повесил я к себе его в комнату, почувствовал тоску такую…
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Хӗр пӗрре пӑхса илнипех Пискарев чӗри вӑркама пуҫларӗ; хӑйне ҫапла пуҫсӑрланса йӗрлесе пынишӗн курайманни те хӗр пичӗ ҫинче уҫҫӑнах палӑрчӗ, анчах та ҫак илемлӗ пит ҫинче ҫиллес сӑн та кӑмӑла каять.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Пурпӗр лӑпланаймарӗ-ха, чунӗ вӑркама пӑрахмарӗ — ун пуҫӗнчен Борис сӑмахӗсем тухмарӗҫ.Но на душе было неспокойно — из головы не выходили слова Бориса.
Тӑрна шурӗ // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 37,39,41 с.
— Кунтисем-и? — ыйтрӗ Ксени тепӗр хут, ӑшӗ вӑркама пуҫланине туйса.— Местный? — переспросила Ксения, чувствуя сосущую пустоту в груди.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.