Шырав
Шырав ĕçĕ:
Блюм вилене пурнӑҫсӑр, ҫапах хальлӗхе ӑшӑ урисенчен тытрӗ те юхан шыв еннелле сӗтӗрсе кайрӗ.Блюм взял мертвого за безжизненные, еще теплые ноги и потащил к реке.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Тискер кайӑксем тӗкӗнесрен сунарҫӑ вилене чавса пытарчӗ, чӗлӗм туртса ячӗ те — инкеклӗ ӗҫ пирки полицие евитлемешкӗн юхан шывран ултӑ ҫухрӑмри ялалла ҫул тытрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
Вилене шывран туртса кӑларнӑ май сунарҫӑ пуҫне сулкала-сулкала пӑшӑлтатать:Он вытащил мертвеца из воды, грустно покачал головой и сказал:
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
— Вилене юрат!
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Паллӑ марскер виле патне пырса тӑчӗ, кукленсе ларчӗ, ал тупанӗн шал енӗпе вилене ҫамкинчен перӗнчӗ, питӗнчен пӑхрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Нумай шухӑшласа тӑмасӑр пысӑк миххе ҫуртӑм та тавара тинӗсе кӑларса петӗм, вилене унта чиксе хутӑм.Недолго думая, я распорол большой тюк, выбросил оттуда товар и запаковал мертвеца наглухо.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Халӗ хыҫалтисем хумханаҫҫӗ, малти карта вилене пытарнӑ чухнехинчен те шӑпрах.Теперь волновались задние, переднее кольцо стояло тише, чем в момент похорон.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Вилене япаласем тиенӗ чухне усӑ куракан йывӑҫ шит ҫине вырнаҫтарчӗҫ, борта уҫрӗҫ те — хӑйне евӗрлӗ тинӗс тупӑкӗ палуба ҫинчен урисемпе шывалла шӑппӑн шуса анчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Вилене тинӗс парад тумне тӑхӑнтартнӑ, галунсем, ҫутӑ тӳмесем; кит тытакан карап ҫинче ҫапӑҫса тупнӑ американ тӳрӗ хӗҫӗ — Пэд ури вӗҫӗнче.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫапӑҫу пулнӑ вырӑнта тӑшман вӑтӑр вилене яхӑн пӑрахса хӑварчӗ.
Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Клесовӑпа Ракитнӑйран темиҫе вилене Германие ӑсатнӑ.Из Клесова и Ракитного нескольких убитых отправили в Германию.
Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вилене ҫӗр ҫинчен ҫӗклерӗҫ.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Полицейскисем лав ҫине хума йӑтнӑ вилене ҫӗр ҫине хучӗҫ: ӑна ҫӳле, тепӗр вилепе юнашар хумалла пулнӑ мӗн.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вара тӑваттӑн юнашару пӗрин хыҫҫӑн тепри — малтан жандармсем, унтан драгунсен лашисем вилене таптаса иртсе кайрӗҫ.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Акӑ, вилене пирӗн тӗлтен йӑтса иртсе кайрӗҫ те, татах ҫул ҫине тухрӗҫ, вара татах чуна ҫӳҫентерекен хурлӑхлӑ юрӑ илтӗнме пуҫларӗ.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Том вилсен, вӑл тепӗр ялав кӑларса, унпа вилене витсе хучӗ.А когда Том умер, он достал другой флаг и накрыл им покойника.
XVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вилене пытарас ӗҫе хӑй ҫине илнӗ Лю Шэн тӑрса аллипе паллӑ туса кӑтартать.Лю Шэн, взявший на себя управление погребальной церемонией, встал и сделал знак рукой.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пирвайхи вилене чавса кӑларсанах, эпӗ, нимӗн кӑшкӑрмасӑр, ун патне чупса пытӑм.
Юлашки кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Валерия, виле патне пырса, йӑла хушнӑ пек, ун куҫӗсене хупрӗ, ҫӑварне пӑхӑр укҫа хучӗ (ку укҫа Ахерон хумӗсем урлӑ каҫарнӑшӑн Харона тӳлеме кирлӗ пулнӑ), вара, вилене тутинчен чуптуса, йӑла хушнӑ пек: «каях ӗнтӗ, йывӑр тӑпру ҫӑмӑл пултӑр, эпир ҫутҫанталӑк туса панӑ йӗрке тӑрӑх сан хыҫҫӑн пырӑпӑр», — терӗ.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Нивушлӗ ялти стражник, манӑн вилене те пӗтӗм ял таптатӑр тесе, мана, ӳксе вилекен выльӑх пек, хӗрессӗр чавса пытарӗ, ҫитменнине тата масар хӗррине пытарӗ?
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.