Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асӑрхаттарать (тĕпĕ: асӑрхаттар) more information about the word form can be found here.
Пестицидпа ӑслӑлӑх ҫитӗнӗвӗсемпе килӗшӳллӗн виҫеллӗ ҫеҫ усӑ курмаллине асӑрхаттарать.

Help to translate

Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.

Чӑн та, халиччен «Вулакан ыйтать, сӗнет, асӑрхаттарать» пичетленкелетчӗ, анчах - сайра хутра кӑна.

Help to translate

Сӑнӗ улшӑнчӗ, "чунӗ" пуянланчӗ // Ревокат МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Выльӑхсем хӑвӑрт сарӑлакан тата ерекен ящур чирӗпе чирленин тӗслӗхӗсем Раҫҫей территорийӗнче кашни ҫул тенӗ пекех ҫирӗпленнине асра тытса Чӑваш Республикинчи патшалӑх ветеринари служби региона инфекци килсе ҫитесрен асӑрхаттарать.

Help to translate

Ящур — хӑрушӑ // В.АФАНАСЬЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d1%8f%d1%8 ... 83%d1%88a/

Ҫавна писатель асӑрхаттарать ҫеҫ мар, роман тӑршшӗнче ҫине-ҫинех сӑнлӑхлӑн кӑтартса парать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Раҫҫей МЧС-ӗ асӑрхаттарать: ведомство сотрудникӗсем кунашкал техника продукцине сутассипе те, кирек мӗнле коммерцилле ӗҫ-хӗлпе те тимлемеҫҫӗ.

Help to translate

Шулӗксем «ҫывӑрмаҫҫӗ»... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10855-sh ... -cyv-rmacc

Официаллӑ информацие ҫеҫ ӗненӗр», – асӑрхаттарать Чӑваш ен цифра министрӗ Кристина Майнина.

Help to translate

Патриотлӑх, пӗрлӗх кирлӗ... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11360-pa ... rl-kh-kirl

Анчах юмӑҫ килен-каяна пурне те хытарсах каласа ярать тет: илсе килнӗ выльӑх-чӗрлӗхе ун пек ярса ан хӑварӑр, ӑна киремет йышӑнмасть, киремет парне таврашне ман урлӑ кӑна йышӑнать тесе асӑрхаттарать тет.

Help to translate

6. Ӗмӗрлӗх хуйхӑ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах ҫанталӑк та асӑрхаттарать тейӗн.

Help to translate

Ҫанталӑк чӑтӑмлӑха тӗрӗслет тейӗн... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11861-ca ... slet-tej-n

Пурлӑхӑн саккунлӑ хуҫи пулнине ҫирӗплетекен документ алӑра пулсан шанчӑклӑрах, - асӑрхаттарать Росреестрӑн Чӑваш енри Управленийӗн ертӳҫин заместителӗ Евгений Дубов.

Help to translate

Кая хӑварма юрамасть // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11568-ka ... a-yuramast

Ҫиттине тӳрлетме хӑтланнӑ пек туса хӑйне асӑрхаттарать вӑл…

Тем самым наоборот привлекая их внимание…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иван Федорович Телепнев-Оболенский боярина, амӑшӗ патне час-час кӗрсе ҫӳрекенскере: «Эс унпа ан харкаш, нихҫан та ан харкаш, унсӑрӑн тем курса тӑмалла пулӗ», — тесе асӑрхаттарать.

Help to translate

11. Хаяр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Асту, туласа ан тӑктӑр, — асӑрхаттарать ӑна Иштерек пичче.

Help to translate

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗнӗ хан ӑна Хусанти хӑйӗнпе пӗр йӑхран тухнӑ Сахиб-Гирее ан тӗкӗн, ан кӳрентер тесе асӑрхаттарать тата Крыма утмӑл пин алтын укҫа ярса пама хушать.

Help to translate

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тата ҫакна та асӑрхаттарать Матес.

Help to translate

Ӑслӑлӑх туртӑмӗ вӑрансан // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн пӑрахут ҫинҫен шӑхӑртса илет, хирӗҫ пулакан кимӗсене асӑрхаттарать.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Малаллахи калаҫу саланчӑк та кӑшкӑрашуллӑ: пӗр пайӗ мӗн пулса иртнине мана ӑнлантарасшӑн, тепри апла-капла асӑрхаттарать, тавлашать, пӗр-пӗрне пӳлет; ҫавӑнпа та калаҫу юхӑм-куҫӑмне йӗркене кӗртме хевтем ҫитмест.

Дальнейший разговор был так нервен и непоследователен, — причем часть обращалась ко мне, поясняя происходящее, другая вставляла различные замечания, спорила и перебивала, — что я бессилен восстановить ход беседы.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӑхӑт-вӑхӑтпа Ботредж асӑрхаттарать:

Время от времени Ботредж замечал:

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑл тӗшмӗртет, асӑрхаттарать, хӑй ҫине-ҫинех ҫапать, хӑйне ҫапнине сире-сире ярать; ставкине пӑрахать те каялла илет; вӑйӑра хальлӗхе никам та ҫӗнтереймест.

Он угадывал, предупреждал, наносил удары и отражал их; бросал ставки и брал назад, игра шла вничью.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Анчах йӳле янӑ сӑран пиншак айӗнче чӗн пиҫиххирен ҫакӑнса тӑракан тулли капур ҫынни ку пеме те, эппин, вӗлерме те пултарасси ҫинчен асӑрхаттарать.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр чухне сунарҫӑн пулать ҫавнашкал туйӑм: тискер кайӑкне курмасть те, илтмест те-ха вӑл, унӑн йӗрӗпе кӑна пырать, анчах темскер ӑнланма-пӗлме ҫукки ӑна ҫав тискер кайӑк инҫех те мар иккенни, унпа кӗҫ-вӗҫ куҫа-куҫӑн тӗл пулма пултарасси ҫинчен асӑрхаттарать.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed