Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шавласа ларнипе учитель килсе кӗнине нихӑшӗ те асӑрхаймарӗҫ.
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Калаҫнӑ май вӗсем кают-компанире иккӗшех тӑрса юлнине те асӑрхаймарӗҫ.Увлекшись разговором, они не заметили, что остались одни в кают-компании.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Калаҫупа хӗрсе кайнипе Андрейпе Валерий хӑйсем патне Нестеров старик пырса тӑнине те асӑрхаймарӗҫ.Увлеченные разговором, Андрей и Валерий не заметили, как к ним подошел старик Нестеров.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем Владислава асӑрхаймарӗҫ, пӗр пуҫланнӑ калаҫӑва ҫаплипех тӑсрӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӗсем ҫав тери хавасланса кайнипе амӑшӗ килсе кӗнине те асӑрхаймарӗҫ.И так они развеселились, что не заметили, как вошла их мать.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Ӗҫлекенсем хӗрсе кайнипе хӑйсем патне пӗр ефрейторпа салтак пырса тӑнине асӑрхаймарӗҫ те.Разгорячившись, пильщики не заметили, как подошли к ним два немца — ефрейтор и солдат.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Юрать-ха, ҫавна «трикотажсем» асӑрхаймарӗҫ.
Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.
Черкашина каласа пӗтерсен, пӗр харӑс алӑ ҫупса ячӗҫ, ҫавӑнпа ӗне ферминче ӗҫлекен Гневышева алӑ тӑратнине ҫийӗнчех асӑрхаймарӗҫ те.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ишӗлчӗк кладовой хӳттинче тӑракан Андрее асӑрхаймарӗҫ вӗсем, автомачӗсенчен тӳрех пӳрт алӑкне тӗллесе пеме тытӑнчӗҫ.Не замечая Андрея в развалинах кладовки, они начали бить из автоматов по дверям избы.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Иккӗшӗ те интересленнипе тинӗс урлӑ килнӗ ҫумӑр пӗлӗчӗсем пӗтӗм хулана хупласа илнине те асӑрхаймарӗҫ.И так увлеклись оба, что не заметили, как тучи накрыли весь город.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Константина» турккӑсем ниепле те асӑрхаймарӗҫ, пӗррехинче вара курса ӗлкӗрчӗҫ, анчах лешӗ хӑвӑртлӑхне ӳстерчӗ те часах куҫран ҫухалчӗ.
Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Лешсем ӑна асӑрхаймарӗҫ, ун тӗлӗнчен питӗ хӗрӳллӗн калаҫса иртсе кайрӗҫ.Они его не заметили и с жаром говорили между собою, проходя мимо его.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
- 1
- 2