Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ушкӑнпах (тĕпĕ: ушкӑн) more information about the word form can be found here.
Ксюта Волковӑпа пӗрле Фая тантӑшӗсем ушкӑнпах килсе кӗчӗҫ.

Толпой ввалились подруги Фаи во главе с Ксютой Волковой.

I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Пӳрте ушкӑнпах кӗпӗрленсе кӗчӗҫ.

В курень вошли толпой.

6-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Пӳрте Федьӑпа Тимка килсе кӗчӗҫ, ачасем вара ушкӑнпах пӳрт-ҫуртри ӗҫсене тума тытӑнчӗҫ.

Заглянули в избу Федя с Тимкой, и ребята всей компанией принялись за хозяйство.

34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ушкӑнпах ларӑр-ха.

Садитесь-ка за компанию.

16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫав меслетпех ҫурт-йӗрне те ҫавӑрнӑ, утӑ таврашне те хатӗрленӗ, кил хуҫалӑхри ытти ӗҫсене те ушкӑнпах пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Пӗрле тунӑ ӗҫ сумне ҫухатмасть // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed