Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сирӗнтен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сирӗнтен те пулӑшу кӗтетпӗр.

Help to translate

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Сирӗнтен хӑпмастпӑр халь, ҫук.

Help to translate

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӗренмелле иккен пирӗн сирӗнтен.

Help to translate

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Малтан эпӗ сирӗнтен инҫе мар, вӑрманта хӗсметре тӑтӑм.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чӑн та ӗнтӗ, пӗр-пӗр иртен-ҫӳрен куҫӗпе пӑхсан манӑн роза, тен, сирӗнтен нимпех те уйрӑлса тӑмӗ.

Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кун пирки ан манӑр, вара хирӗҫӳллӗ самантсем сирӗнтен пӑрӑнса иртӗҫ.

Не забывайте об этом, и масса возможных недоразумений, неловкостей и даже конфликтных ситуаций обойдет вас стороной.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ чылай пулӑм сирӗнтен килет.

Сейчас события будут во многом зависеть от вашего выбора.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Эпӗ ун ҫинчен сирӗнтен ҫӗр, пин хут ытларах пӗлетӗп!..

Help to translate

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Иртнӗ вӑхӑтсенче сирӗнтен хӑранӑ пулӗччӗҫ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Ун пек пулсассӑн, мӗншӗн-ха сирӗнтен нихӑшӗ те ҫакӑн ҫинчен пур ҫынсем те илтмелле каламасть? — эпир чӗнмесӗр ларнипе хавасланса, кӗтмен ҫӗртен пысӑк ҫӗкленӳпе каласа хучӗ Звягинцев.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халӗ эпӗ сирӗнтен ыйтатӑп, Ольга Алексеевна?

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах вӑл, пӗр ухмахла сӑмахсӑр, «сирӗнтен тухать», тенисӗр пуҫне, урӑх нимӗн те каламарӗ.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Тепӗр тесен, хӑй каларӑш, сирӗнтен тухать-ха.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сирӗнтен малтан кунта кам пурӑннине эсир пӗлмеллех-ҫке?

Help to translate

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Юрать, Владимир Андреевич, — тет вӑл, — манӑн сирӗнтен мӗнле секретсем пулма пултарччӑр?

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Профессие чунтан парӑннӑшӑн, ырӑ йӑла-йӗркене сыхласа упранӑшӑн тата «Чӑваш Енре туса кӑларнӑ» текен ята ҫӳллӗ шайра тытса пынӑшӑн сирӗнтен кашнинех тав тӑватӑп.

Благодарю каждого из вас за верность профессии, сохранение традиций и поддержку на высоком уровне имени «Сделано в Чувашии».

Олег Николаев Машинӑсем тӑвакансен кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/24/ole ... ostroitely

Пӗтӗм тӗнчери ватӑсене сума сумалли кун сирӗнтен кашнинех мухтавлӑ ӗҫӗршӗн, иксӗлми ырӑ кӑмӑлӑршӑн, чун тараватлӑхӑшӗн тав тӑватӑп.

В международный день почитания пожилых людей выражаю слова благодарности и признательности каждому из вас за доблестный труд, неиссякаемую доброту и душевную щедрость.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ваттисен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/10/01/ole ... nim-dnem-p

Е эпӗ сирӗнтен ютшӑнакан пултӑм-и?

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ сирӗнтен тӗнчере мӗншӗн хаяр ҫынсем ҫав тери нумай тесе ыйтрӑм, — эсир, мӗн, вӗсем ман сӑмахсем пулнӑ тесе шутлатӑр-и?

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эпӗ тата тепӗр хут хамӑрӑн юлашки калаҫӑва каярахри вӑхӑта хӑваратӑп та сирӗнтен пурин пирки те шухӑшлама, пурне те виҫсе пӑхма ыйтатӑп.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed