Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Р (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӗрхи ытарма ҫук пейзажсем, пысӑккисемпе ачасем хушшинчи мечӗкпе вылянисем, Р.В. Тиманкин ертсе пынипе кимӗ ҫинче ярӑнса ҫӳрени, уҫӑ сывлӑшра тутлӑ апат ҫини, усӑллӑ иван-чай чейне ӗҫни, пӗр-пӗринпе хутшӑнса калаҫни пурте вӑрах асра юлӗҫ.

Восхитительные пейзажи осени, игры с мячом между взрослыми и детьми, катание на лодке под руководством Тиманкина Р.В., обед на свежем воздухе со вкусным и полезным Иван чаем, неформальное общение оставили у всех незабываемое впечатление.

Кӗрхи шӑматкун питӗ ӑшӑ та хӗвеллӗ пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ln-3454134

Мероприяти хӑнисем ҫавӑн пекех поэт, писатель, Пӗтӗм тӗнчери писатель Союзӗсен пӗрлӗхӗн членӗ, Чӑваш Республикин писателӗсен Союзӗн членӗ, «Тава тивӗҫлӗ таврапӗлӳҫӗ», «ПР Тава тивӗҫлӗ юрисчӗ», Чӑваш Енри искусствӑсен Наци академийӗн академикӗ, «Шуратӑл» литература пӗрлешӗвӗн членӗ, запасри подполковник Р.М. Павлов-Илькелри; поэтесса тата куҫаруҫӑ, Чӑваш Ен писателӗсен Союзӗн членӗ Лидия Шурҫӑл; хӑйне евӗрлӗ поэт, «Шуратӑл» литература пӗрлешӗвӗн членӗ А.М. Егоров тата Ф.Н. Вуколов-Эрликӑн общество музейӗн заведующийӗ М.А.Николаева пулнӑ.

Гостями мероприятия были так же поэт и писатель ,член Международного Сообщества писательских Союзов, член Союза писателей Чувашской Республики, «Заслуженный краевед РБ», «Заслуженный юрист РБ», лауреат премии имени Ф.Карима, Академик Национальной академии науки искусств Чувашии, член литературного обьединения «Шуратал», подполковник запаса Р.М.Павлов-Илькелри; поэтесса и переводчица, член Союза писателей Чувашии Лидия Шурсал; самобытный поэт, член литературного объединения «Шуратал»Егоров А.М. и заведующая общественным музеем Ф.Н.Вуколова-Эрлика Николаева М.А.

Дина Гаврилова писательницӑпа тӗлпулу иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3438570

Ку списока ҫавӑн пекех хамӑр тӑрӑхри Р.М.Мансуров (13-мӗш), Г.М.Хайртдинова (17-мӗш), З.М.Сафиуллин (20-мӗш), Г.В.Атласкин (26-мӗш), Т.Г.Хайртдинов (38-мӗш), Х.Я.Миназетдинов (51-мӗш), Р.А.Хайртдинов (53-мӗш), Р.М.Шарафутдинов (55-мӗш), С.В.Любимов (69-мӗш), В.Н.Тяканов (76-мӗш), Ф.Г.Хайртдинов (79-мӗш), В.В. Михайлов (80-мӗш), А.Г.Хайртдинов (85-мӗш) та кӗнӗ.

Help to translate

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Ӳсекен ӑрӑва вӗрентес, тивӗҫлӗ воспитани парас енӗпе нумай ҫул ырми-канми тӑрӑшнӑшӑн Комсомольски 2-мӗш шкулӗн социаллӑ педагогне Г.Н.Волковӑна, Урмаел вӑтам шкулӗн математика учительне Л.Г.Гельметдиновӑна, Комсомольски 1-мӗш вӑтам шкулӗн чӑваш чӗлхипе литературин учительне С.А.Жуковӑна, Тукай Мишер вӑтам шкулӗн кӗҫӗн классен вӗрентекенне А.А.Зинетуллинӑна, «Колосок» ача сачӗн аслӑ воспитательне Т.Р.Каримуллинӑна, Нӗркеҫ вӑтам шкулӗн математика учительне Н.Ю.Константиновӑна, Хырхӗрри тӗп шкулӗн географи, чӑваш чӗлхипе литературин вӗрентекенне И.М.Степановӑна, Асанкасси вӑтам шкулӗн директорне А.И.Филиппова, Аслӑ Чурачӑк вӑтам шкулӗнчи вырӑс чӗлхипе литературин учительне Н.В.Филипповӑна Чӑваш Республикин Вӗрентӳ министерствин Хисеп грамотине парса чысланӑ.

Help to translate

Умра — ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%83%d0%b ... %bb%d3%97/

«Раҫҫей Федерацийӗн вӗрентӳ сферин хисеплӗ ӗҫченӗ» ята Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗн директорӗ Е.Н.Савельев, Хирти Явӑш тӗп шкулӗн чӑваш чӗлхипе литературин вӗрентекенӗ Л.И.Никифорова, Комсомольски 1-мӗш вӑтам шкулӗнчи ОБЖ вӗрентекенӗ Г.Н. Миронов, Нӗркеҫ вӑтам шкулӗн физкультура учителӗ О.А.Кошкина, Хирти Мӑнтӑр вӑтам шкулӗнчи чӑваш чӗлхипе литературин вӗрентекенӗ Л.Н.Данилова, «Радуга» ача сачӗн заведующийӗ А.Н.Албутова, Тукай Мишер вӑтам шкулӗнчи тутар чӗлхипе литературин учителӗ Д.М.Гималтдинова, Урмаел вӑтам шкулӗнчи биологи учителӗ А.Р. Самкина, Шурут вӑтам шкулӗнчи чӑваш чӗлхипе литературин вӗрентекенӗ Л.Н.Тарасова тивӗҫнӗ.

Help to translate

Умра — ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%83%d0%b ... %bb%d3%97/

Вӗрентӳ тытӑмӗнче нумай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн Чӗчкен тӗп шкулӗнче акӑлчан чӗлхине вӗрентекене И.Р.Мингалеевӑна, Ҫӗнӗ Мӑрат вӑтам шкулӗнчи чӑваш чӗлхин вӗрентекенне Т.В.Тимофеевӑна, Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗн учитель-логопедне Т.Н.Герасимовӑна, Комсомольски 1-мӗш вӑтам шкулӗн музыка учительне Е.В.Федотова, Хирти Явӑш тӗп шкулӗнчи кӗҫӗн классен вӗрентекенне Г.Р.Фаряховӑна, Хырхӗрри тӗп шкулӗнчи кӗҫӗн классен вӗрентекенне Н.М.Лукияновӑна, Нӗркеҫ вӑтам шкулӗн поварне Н.С.Индюковӑна, Александровка тӗп шкулӗн директорне Е.Н.Соколовӑна, «Радуга» ача сачӗн воспитательне Т.А.Саванинӑна, Урмаел вӑтам шкулӗнчи кӗҫӗн классене вӗрентекен А.Х.Тукаевӑна Комсомольски муниципаллӑ округӗн Хисеп грамотипе наградӑланӑ.

Help to translate

Умра — ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%83%d0%b ... %bb%d3%97/

Куҫ чирӗнчен сыватас тӗлӗшпе ырми-канми кӗрешнӗ тухтӑрсем хушшинче уйрӑмах Ҫӗрпӳ уесӗнчи Шӑхасан участокӗнчи В. П. Иванова, Шупашкарти Р. О. Заленские, Етӗрнери А. П. Брожевские, Н. П. Любимова, В. С. Обухова т. ыт. те асӑнмалла.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Сӑмах ӑсти, армян халӑхӗн «Давид Сасунский» эпосне, Бо Цзюйинӑн лирикине, Р. Тагорӑн прозӑллӑ сӑввисене, Г. Лонгфеллон «Гайават ҫинчен хунӑ юррине», Пушкин, Лермонтов, Маяковский, Исаковский, Есенин, Шевченко поэзине чӑвашла ӑста куҫарса, тӑван литературӑн ылтӑн фондне пуянлатнӑ.

Help to translate

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Шкул ҫулӗсенчех ачасем спортпа ҫывӑх пулччӑр тесе В.И.Плешков, В.Ф.Волков, А.Ф.Мамуткин, Т.И.Волкова, А.А.Тихонов, И.А.Ильина, О.А.Кошкина, Р.В. Сапожникова, И.Р.Минсафинов, В.М.Гаврилов, Е.Г.Басников тата ытти физкультура учителӗсем нумай тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Сывӑ пурнӑҫ йӗрки – куллен-кун чи кирли // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d1%81%d1%8 ... %80%d0%bb/

«Кӗтне» ФСК директорӗн ҫумӗ П.Ю.Порядков уйрӑмах лайӑх кӑтартусемпе палӑрнӑ В.Л.Калашникова, А.Р.Ефремова, Б.В.Жукова ГТОн ылтӑн паллисем парса чысланӑ.

Help to translate

Уяв хаваслӑ кӑмӑл-туйӑм парнеленӗ // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%83%d1%8 ... %bd%d3%97/

Н.А.Комиссарова округӑн спорт пурнӑҫне хастар хутшӑнакан В.Ф.Волкова, Н.А.Максимова, Г.Н.Петухова, Е.А.Тихонова, В.И.Пундякова, Р.П.Романова, З.М.Тимаева, В.И.Плешкова, В.А.Давыдова, Р.М.Мансурова парнесемпе саламланӑ.

Help to translate

Уяв хаваслӑ кӑмӑл-туйӑм парнеленӗ // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%83%d1%8 ... %bd%d3%97/

И.А.Ильина, О.А.Кошкина, Н.С.Сахров, В.Н.Семенов, И.Г.Янчурина, Г.Н.Волкова, В.Н.Арсентьева, Р.М.Хайртдинов, М.Ф.Каримуллин округ администрацийӗн Тав ҫырӑвӗсене тивӗҫнӗ.

Help to translate

Уяв хаваслӑ кӑмӑл-туйӑм парнеленӗ // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%83%d1%8 ... %bd%d3%97/

Вара ашшӗ шу турттаракансене кастарса вӗлертте[р]нӗ те, Йӑвана вара хӑй хӗрӗпе венчет туса янӑ та тата ҫур патшалӑхне панӑ.

Тогда отец [царь] приказал зарубить водовозов, а Йывана обвенчал со своей дочерью и отдал полцарства.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Йӑван карӗ тит те — хӗре катана кайса ла[р]тнӑ тит.

Йыван пошел, а там девушку далеко в поле оставили.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Ҫлен вӗ[р]чӗ тит те — ултӑ ҫухрӑм ячӗ тит ҫара вырӑн, Йӑван вӗ[р]чӗ тит — тӑхӑр ҫухрӑм ячӗ тит.

Змей дунул — на шесть километров очистил, Йыван дунул — на девять километров очистил.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Первей Йӑван вӗ[р]чӗ тит те — ултӑ ҫухрӑм ячӗ тит, кайран ҫлен вӗ[р]чӗ тит те — виҫӗ ҫухрӑм ячӗ тит.

Первым Йыван дунул и на шесть километров очистил, затем змей дунул и на три километра очистил.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Кунта Р.Г. Кузеев сӑмахӗсем шӑпах вырӑнлӑ: «Ҫак юмах фактӗнче истори тапхӑрӗнче ҫирӗпленнӗ экзогами йӗркисем ӳкерӗнсе юлни иккӗлентермест те. Ку йӑла саккунӗсемпе пӗр ӑрури ҫынсем йӑх пуҫне ашшӗ вырӑнне хунӑ, хӑйсене вара пӗртӑвансем тесе ӗненнӗ».

Здесь весьма уместно высказывание Р.Г. Кузеева: «Не вызывает сомнений, что в основе подобного типа сказок запечатлились традиции экзогамии. По законам этой традиции, люди одного рода главу своего рода принимали за родного отца и верили, что сами являются кровными родственниками».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ӑна пултаруллӑ вӗрентекен Р.П.Антонова ӑнӑҫлӑ ертсе пырать.

Help to translate

Шкул тарӑн пӗлӳ парать, ачасене аталанма пулӑшать // Татьяна Максимова, Сергей Наумов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%88%d0%b ... %b0%d0%bd/

Р.В.Сапожникова вӗрентекен ертсе пынипе ҫамрӑк спортсменсем округ, республика шайӗнчи ӑмӑртусене тӑтӑшах хутшӑнаҫҫӗ, лайӑх кӑтартусемпе савӑнтараҫҫӗ.

Help to translate

Шкул тарӑн пӗлӳ парать, ачасене аталанма пулӑшать // Татьяна Максимова, Сергей Наумов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%88%d0%b ... %b0%d0%bd/

Чӑваш Енрен «Букет Чувашии», Краузе тата Р.Ю.Иванов усламҫӑсем пулӗҫ.

Из Чувашии на нем будут присутствовать «Букет Чувашии», и предприниматели Краузе, Р.Ю.Иванов.

Сӑра фестивалӗ кӑҫал та иртӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35510.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed