Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пӗрлешӳллӗ the word is in our database.
Пӗрлешӳллӗ (тĕпĕ: пӗрлешӳллӗ) more information about the word form can be found here.
Пирӗн вӑй — пӗрлешӳллӗ ӗҫре.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шутласан, чӑвашсемшӗн ырӑ ӗҫ тунӑ ҫынсем сирӗн енче те сахал мар ҫуралнӑ: Спиридон Михайлов, Николай Никольский, пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх ӗҫӗнче пысӑк ҫитӗнӳ тунӑ Евтихий Андреев тата вун-вун ҫын…

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенче пурӑнакан пӗр ҫын чи ҫӳллӗ икӗ ҫурт ҫине урам урлӑ хунӑ хӑма тӑрӑх куҫӗсене тутӑрпа ҫыхса утса тухма шантарнӑ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Каярах Гронинген Пӗрлешӳллӗ провинцисен республики шутне кӗнӗ.

Впоследствии Гронинген стал частью Республики Соединённых провинций.

Гронинген // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1% ... 0%B5%D0%BD

Ҫакӑн хыҫҫӑн Мускаври 3-мӗш педучилищӗре воспитатель профессине илтӗм, 2010 ҫулта Америкӑн Пӗрлешӳллӗ Штачӗсене ют чӗлхене вӗренме тухса кайрӑм, Нью-Йоркра ачасемпе гувернанткӑра ӗҫлерӗм.

Help to translate

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Раҫҫейри футбол таврашӗнчи халӑх пултарулӑхӗнче «Марибор» сӑмах пайӑр мар ят пулса тӑнӑ, унпа нацин пӗрлешӳллӗ командин ӑнӑҫсӑр матчӗсене палӑртма усӑ курнӑ.

В российском околофутбольном фольклоре слово «Марибор» стало нарицательным, обозначая неудачные матчи национальной сборной.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

2009 ҫулхи чӳкӗн 18-мӗшӗнче Мариборта «Людски врт» стадионта Словенипе Раҫҫейӗн пӗрлешӳллӗ командисем хушшинче футбол чемпионачӗн сыпӑклӑ сайлав матчӗ иртнӗ.

18 ноября 2009 года в Мариборе на стадионе «Людски врт» проходил стыковой отборочный матч чемпионата мира по футболу между сборными Словении и России.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Халӑх пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх ӗҫӗнче хӑйне тек тупайман, тарма тытӑннӑ.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Юшкӑнне кӑларма пулӗ-ха ӑна, сапропелла, теҫҫӗ, — лӑпкӑн кӑна тӑсать ача шухӑшне ял агрономӗ, вӑлах пӗрлешӳллӗ хуҫалӑхӑн ертӳҫи, Галина Ивановна.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх пӗтсе пырать.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх та саланса пырать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗрле утӑ ҫулмалли, курӑк акмалли юлташлӑхсем тунӑ, пӗрлешӳллӗ выльӑх картисем туса лартнӑ, ҫӑлсем алтнӑ, пӗвесем пӗвеленӗ.

Созданы товарищества по совместному кошению сена, по травосеянию, выстроены общественные скотные дворы, выкопаны общественные колодцы, сделаны пруды.

Совет влаҫӗ ҫеҫенхирте куҫса ҫӳрекенсен пурӑнӑҫне аванлатас тӗлӗшпе тата ҫеҫенхирте выльӑх ӗрчетес ӗҫе хӑпартас тӗлӗшпе мӗн туни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенче кӑнтӑр вӑхӑчӗ чухне Францире хӗвел анать.

Все знают, что, когда в Америке полдень, во Франции солнце уже заходит.

VI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

4. Ҫак государствӑсене хутран касса кӑларӑр: СССР, Сурҫӗр Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсене, Англие, Францие, Германие, Японие тата Италие.

4. Вырежьте из бумаги следующие государства: СССР, США, Англию, Францию, Германию, Японию и Италию.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи паллӑ государствӑсен вырӑнӗсене астуса юлмалли ӗҫ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑтам тӑрӑхрах тата тӗнчери чи пысӑк капитализмлӑ государствӑсем вырнаҫнӑ, вӗсем: Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем, Англия, Франция, Германия, Италия, Япония.

В умеренном поясе расположены также важнейшие капиталистические страны мира: Соединенные Штаты Америки, Англия, Франция, Германия, Италия, Япония.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхри чи паллӑ государствӑсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Халӗ Совет Союзӗнчен Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсене каймалли чи кӗске ҫула уҫнӑ ӗнтӗ!

Кратчайший путь из Советского Союза в Соединенные Штаты Америки теперь открыт!

Мускав — Ҫурҫӗр полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Совет Союзӗн геройӗсем Чкалов, Байдуков, Беляков летчиксем, каярахпа тата Громов, Юмашев, Данилин летчиксем советӑн тӗреклӗ самолечӗсемпе пӗрре ҫӗре анса лармасӑрах Мускавран Ҫурҫӗр полюсӗ урлӑ Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсене вӗҫсе ҫитнӗ.

Герои Советского Союза летчики Чкалов, Байдуков, Беляков, а позднее Громов, Юмашев, Данилин перелетели на мощных советских самолетах без посадки из Москвы через Северный полюс в Соединенные Штаты Америки.

Мускав — Ҫурҫӗр полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Сентябрӗн 7-мӗшӗнче Пӗрлешӳллӗ Нацисен Организацийӗн асӑну кунӗсенчен пӗрне палӑртнӑ, ӑна Пӗтӗм тӗнчери таса сывлӑш кунӗ сенкер тӳпе валли тесе ят панӑ.

7 сентября установлена одна из памятных дат Организации Объединённых Наций, которая носит название – Международный день чистого воздуха для голубого неба.

Пӗтӗм тӗнчери таса сывлӑш кунне халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... an-3425341

Авал хӗн-асап тӳснӗ чӑвашсем ирӗккӗн сывласа янине, хресченсем пӗрлешӳллӗ ӗҫре тулли пурнӑҫпа пурӑнма тытӑннине, ҫынсен шухӑшӗ-кӑмӑлӗ те, ӑсӗ-тӑнӗ те улшӑнса ҫӗнелнине витӗмлӗн сӑнласа кӑтартнӑ автор.

Help to translate

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Арапсен пӗрлешӳллӗ эмиратӗнчи Дубайра ӑна пӗлтӗр уҫнӑ тет.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed