Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсем пухусене ҫӳренӗ, ҫӗр виҫнӗ, вӑл ӗнине кӳлсе кунне пӗрре вутта кайса килнӗ те килӗнче ларнӑ.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗнле пирӗн пухусене кӗртмелле-ха сана?— Как мы можем позволить тебе бывать теперь на наших собраниях?
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Унччен пухусене чӗнетчӗҫ, халӗ ҫывӑха та ямаҫҫӗ, — ассӑн сывласа илчӗ Лю Дэ-шань арӑмӗ.— Раньше хоть звали на собрания, а теперь и близко не подпускают, — вздохнула жена Лю Дэ-шаня.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Нумай ҫынлӑ пухусене, граждан вӑрҫи вӑхӑтӗнче партизан пулнӑ ҫынсен хӗрӳллӗ сӑмахӗсене, урамсенче ҫурҫӗрчченех хӗрсе калаҫнисене тата атте савӑнса кайса: «Ҫынсен халь тин куҫӗсем уҫӑлчӗҫ, кулак чухӑнсен вӑйӗпе пуйнине тин ӑнланса илчӗҫ» тенине халӗ те аван астӑватӑп-ха.
5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ачасен ашшӗсем-большевиксем акӑ ҫакӑн пекех вӑрттӑнлӑхра пухусене пухӑнни ҫинчен вӗсем ӗлӗкрех кӗнекесем ҫинче вуланӑ, шкулта каласа панине илтнӗ.
«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пирӗн пухусене ертсе пынӑ чух е ачасен ҫуртӗнче сӑмах тухса каланӑ чух ҫакӑн пек пулать вӑл.Таким он бывает, когда ведет наши собрания или выступает в совете детского дома.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир горн чӗннӗ тӑрӑх пухӑнаттӑмӑр, хамӑр пухусене нихҫан та кая юлса пымастӑмӑр, ҫав пухусенче нихҫан та пӗр минутран ытла калаҫмастӑмӑр: утмӑл минут хушшинче утмӑл шухӑш ҫинчен каласа пама пулать, тетчӗ Антон Семенович.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсенчен хӑш-пӗрисем Хусана пухусене те ҫӳренӗ.
Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.
Григори Димитриев малтанах пухусене хӑй килӗнче ирттернӗ, кайран ытти ҫуртсенче те.
Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.
Пухусене чӗнме кирлӗ мар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эс унта хӑвӑн ирӗкӳпе ҫӳреместӗн, ют ялсене ҫитсе, халӑхпа ҫыхӑнмалла, пухусене ҫитмелле.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мӗншӗн ӑна пухусене яраҫҫӗ-ши!
5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӗсене, ҫав пухусене тем пек кӗтетӗн — хуть чун каниччен калаҫса юласчӗ тесе.Ждешь его, собрания энтова, как манны небесной: хоть наговорюсь досыта — и то хорошо.
Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл мӗнпур пухусене ҫӳрет, халӑх ӗҫне хутшӑнать, халӑх хуйхине хуйхӑрать.Он бывает на всех собраниях, старается понять общественные заботы и, наверное, что-то смекает.
I // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Мана ҫынсем кӑна кирлӗччӗ, эпӗ тӗлӗнтермӗш палӑксене, чаплӑ пухусене чӑтма пултараймастӑп, пӗр-пӗр лон-лакея курнипех мана тунсӑх пусатчӗ те ҫилӗ килсе каятчӗ.
I // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Пӗрлехи пухусене мӗнле ертсе пымаллипе вӑл тӗплӗн пӗлнӗ пулмалла, мӗншӗн тесен Лузгин чарӑнса трибунӑран та тухма ӗлкӗреймерӗ, Цапкин ура ҫине тӑчӗ те аллине малалла ярт тӑсрӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл пухусене те ҫӳреме пӑрахнӑ, мӗншӗн тесен Аникей сехечӗ-сехечӗпе мухтанса калаҫнине тӳсме пултарайман…Перестал он ходить на собрания, потому что не выносил длинных и безудержно хвастливых речей Аникея…
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Эсир пухусене килместӗр, сирӗн хушӑра тӗрлӗ сас-хура, тӑрлавсӑр сас-хура ҫӳрет: казаксене пурне те пере-пере вӗлереҫҫӗ иккен, совет влаҫӗ сире хӗсӗрлет имӗш тата ытти те.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пухусене ытларах ҫамрӑксем ҫӳрерӗҫ.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казаксем пухусене ҫӳреме пӑрахрӗҫ, ҫӳрекелерӗҫ пулсан та, Давыдкӑпа ыттисем хутор тӑрӑх тӑват-пилӗк хутчен килтен киле чупса ҫаврӑннӑ хыҫҫӑн тин пычӗҫ.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.