Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пантелевич (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кайма тухрӑмӑр унта, ҫул ҫинче калать Григорий Пантелевич: «Нимӗҫсене тураса куртӑм, тӗрлӗ йышши австрияксем ҫинче хӗҫе тӗрӗслесе пӑхрӑм, нивушлӗ поляксен пуҫ купташкисем ҫирӗпрех?

Шли туда, Григорий Пантелевич и говорит: «Немцев рубил, на всяких там австрияках палаш пробовал, неужли у поляков черепки крепше?

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Пирӗн Григорий Пантелевич сотня, — урӑхла каласан, эппин, эскадрон, — йышӑнчӗ, эпӗ, паллах, ун ҫумӗнче тӑратӑп.

Принял наш Григорий Пантелевич сотню, то бишь эскадрон, я, конешно, при нем состою.

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Вӑр-вартарах эсӗ, Пантелевич! —

— Да поспешай же ты, Пантелевич! —

XXIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эппин, эсӗ… эс урӑхла шухӑш тытрӑн-и, Пантелевич?

— Значит, ты… ты чего же это надумал, Пантелевич?

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— А-а-а, Платон, Григорий Пантелевич, сывӑ пурӑнатӑр-и?

— А-а-а, Платон, Григорий Пантелевич, здравствуйте!

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ан ҫыхлан, Пантелевич!

— Не связывайся с ним, Пантелевич!

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Григорий Пантелевич!

Help to translate

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Япӑх, Григорий Пантелевич, япӑх пирӗн ӗҫсем…

— Плохо, Григорий Пантелевич, плохие дела…

XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Сӗм-ухмаха тухнӑ эсӗ, Григорий Пантелевич! — тарӑхса евитлерӗ вӑл.

— Ты, Григорий Пантелевич, видать, окончательно спятил с ума! — возмущенно заявил он.

XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Григорий Пантелевич!

Григорий Пантелевич!

XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эсӗ вара ҫакӑншӑн та каҫаратӑн-и вӗсене, Григорий Пантелевич? — ыйтрӗ пӗр казакӗ.

— И ты им это так простишь, Григорий Пантелевич? — спросил один из казаков.

XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Эх, Григорий Пантелевич, тахҫантанпах сан пирки йӳҫӗ куҫҫульпе йӗрет те-ха чӑпӑркка!

Эх, кнут по тебе, Григорий Пантелевич, давно кричит горькими слезьми!

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ӗненместӗн пулӗ, Григорий Пантелевич, вӑл мана ҫапла каларӗ ҫеҫ — пӗтӗм ҫан-ҫурӑм ҫине пӑч-пӑч сив тар тапса тухрӗ! —

Не поверишь, Григорий Пантелевич, как она мне это сказала — так по мне холодный пот и посыпался!

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ӑсу ҫук сан, Пантелевич

— Понятия у тебя, Пантелевич, никакого нету…

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Асту, Пантелевич, каплах пулсан, иксӗмӗрӗн ҫеҫ фронта тытма ан тивтӗрччӗ…

Гляди, Пантелевич, как бы вскорости нам с тобой двоим не пришлось фронт держать…

XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Мӗн-ха, Пантелевич, кайса пӑхмалла мар-и унта?

— А что, Пантелевич, а не пойтить ли нам туда?

XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тепӗр тесен, кӑлӑхах ятлатӑн, Григорий Пантелевич.

Да ты зря ругаешься, Григорий Пантелевич.

XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хама ырӑ тунине манман эпӗ, Григорий Пантелевич!

Я добро помню, Григорий Пантелевич!

XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Сывӑ пурӑнатӑн-и, Григорий Пантелевич? — саламларӗ вӑл Григорие.

— Здорово живешь, Григорий Пантелевич! — приветствовал он Григория.

XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Тавтапуҫ-ха, аптрамасть, Григорий Пантелевич.

— Ничего, спасибо, Григорий Пантелеевич.

XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed