Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Миҫен the word is in our database.
Миҫен (тĕпĕ: миҫен) more information about the word form can be found here.
Миҫен пулнӑ, мӗн тума килнӗ вӗсем?

Help to translate

2. Урасмет // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Миҫен?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Миҫен эсир? — ыйтрӗ Комон.

— Сколько вас? — спросил Комон.

I. Тарни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.

Акӑ миҫен эпир тата сакӑр пӑшал.

Вот сколько нас и восемь ружей.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.

— Эсир миҫен?

— Сколько вас?

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

— Ҫапах миҫен пухӑнма пултаратӑр эсир?

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Миҫен пулнӑ эсир? — кӑмӑлне пытармасӑр ыйтрӗ вӑл отряд командирӗнчен.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Тыткӑнри ҫар ҫыннисем миҫен ӗҫленӗ?

— Сколько работало военнопленных?

«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Анчах миҫен вара?

— Однако сколько?

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Воронцовӑри ачасемпе пӗрле миҫен шутланатӑр эсир?

Сколько вас всего с воронцовскими?

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Миҫен юлтӑр эсир?» тесе ыйтрӑм эпӗ.

«Сколько вас осталось?» — спросил я.

XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Миҫен киле-киле пикенсе пӑхмарӗҫ пуль.

Help to translate

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Миҫен эсир кунта? — хыттӑн ыйтрӗ Джурдже.

— Сколько вас человек в доме? — строгим голосом спросил Джурдже.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Малалла миҫен каҫнине тата вӗсем кам пулнине пӗлмелле: ҫакна пӗлмесӗр йӗрлесе кайма юрамасть.

Оставалось теперь выяснить, сколько нарушителей и кто они. Не зная этого, нельзя начинать преследования.

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӑл хӑй умӗнче тӑракан тӑватӑ тӗп ыйтӑва ответ пама тӑрӑшрӗ: совет ҫӗрӗ ҫине миҫен каҫнӑ?

Он искал ответов на четыре основных вопроса, вставших перед ним: сколько нарушителей пробралось на советскую землю?

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

— Мана ун йышши ҫынсене пӗлсе ҫитме май килчӗ пек туйӑнать — вӑн миҫен ҫӳреҫҫӗ вӗсем сан патна, — пурте пӗр манер.

— Кажется, я имел случай изучить эту породу людей — их столько к тебе ходит, — все на один покрой.

V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Миҫен эсӗр, — тет.

— Сколько вас, — говорит.

Xӳре // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 27–32 с.

Тата акӑ мӗн кирлӗ пулать, тархасшӑн, каласа парсамӑр мана: чукчасем миҫен пурӑнаҫҫӗ ку ялта?

А потом, сообщите мне, пожалуйста: сколько в этом поселке проживает чукчей?

Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Кала, миҫен?

Говори, сколько?

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Эй, пехота, миҫен вӗсем шӑтӑкра? — тесе ыйтнӑ Миша.

— Эй, пехота, сколько их там, в могиле? — спросил Миша.

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed