Шырав
Шырав ĕçĕ:
О, сирӗн сӑмахӑрсем хыҫҫӑн вӑл нимӗн те ӑнланманнине эпӗ тӳрех чухларӑм.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эпир пӗрле, юнашар, тата эсир мана каласа кӑтартатӑрах ахӑр: мӗнле те пулин пулӑма сирӗн те ҫаплах уявлаҫҫӗ-и?Мы будем вместе, и вы расскажете, так ли у вас празднуют какое-нибудь событие.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Сирӗн аҫӑр халӗ лӑпланмаллипех лӑпланса ҫитмелле.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Тата… сирӗн тусӑр та пулман ахӑр.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Ан хӑрӑр, — пӑшӑлтатать тусӑм, — сирӗн упӑшкӑр кӗрет те мана курмасть.— Не бойтесь, — шепнул он, — ваш муж войдет и не увидит меня.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Сирӗн пирки пурте калаҫаҫҫӗ, ӑҫта ҫитетӗн унта…
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Атте сирӗн пата ячӗ, — терӗ хӗр ҫӗрпе тӳпе пӗрлешнӗ тӗлелле тинкерсе.— Отец послал к вам, — сказала девушка, вглядываясь в линию горизонта.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Пӗлетӗр-и, сирӗн пирки нумай калаҫаҫҫӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн паллах, тата кам пулмалла-ха сирӗн?
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Сирӗн штуцер-и?
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вӑл йытӑ пек иленет те — сирӗн хыҫҫӑнах ҫӳреме пуҫлать, ирӗксӗрех «вут-ҫулӑм» темелли юлать.Он привяжется, как собака, и будет ходить за вами, пока не скажешь одно слово: «огонь».
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Сирӗн аллӑрсем вара манӑнни пекех.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Гупи, сирӗн кӑштах кӗтмелле, — терӗ Эстер Горн ҫине пӑхкаласа.— Гупи, вам нужно подождать, — сказала Эстер, взглядывая на Горна.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Эпӗ вара сирӗн… хӗрарӑм ҫук тесе шухӑшланӑччӗ, — терӗ Горн.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Сирӗн эрех пур тӑк — аван, ҫук тӑк — кирлӗ мар.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Пӑхатӑп та шухӑшлатӑп: авӑ ҫуллӑ, кахал ылтӑн сулланса ҫӳрет; ӑна кӑштах ҫеҫ тасататӑн та — сирӗн кӗсйӗр укҫапа йывӑрланчӗ те.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Пӑхасчӗ сирӗн ӑна; вӑл каҫӑрӑлнӑ та — «Симӗс рак хуранӗн» сӗтелӗ ҫинче тӑрать!Посмотрели бы вы, как она, подбоченившись, стояла на прилавке «Зеленой раковины»!
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Сирӗн кунта миҫе ҫын пурӑнать?
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Капитан, тен, — сирӗн тӑванӑр? — ыйтрӗ Гупи.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Сирӗн саккунлӑ кӑсӑклӑхӑра тивӗҫтеретӗп: ҫапла, шлюпка голланд ҫинчен.Я удовлетворю ваше законное любопытство: шлюпка с голландца, да.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.