Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вилнӗ (тĕпĕ: вил) more information about the word form can be found here.
«Пӗлтӗр куҫ умӗнчех сурӑха таптаса кайрӗҫ. Водитель ҫӑмӑл машина хӑвӑртлӑхне чакарнине курсан ун патне чупса пытӑм. Кабинӑна уҫса ҫӑрине кӑларса илтӗм. «Вилнӗ сурӑх какайне туян — вара малалла кайма пултаратӑн», — терӗм. Вӑл вӑрах шухӑшламарӗ — 3 пин те 500 тенкӗ кӑларса тыттарчӗ», — аса илет ҫак урамра пурӑнакан Владимир Андреев почтальон.

Help to translate

Шухӑ водительсем саккуна уямаҫҫӗ, ҫынсене шеллемеҫҫӗ // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Ҫуралнӑ — вилнӗ.

Родился - умер.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Владимир Александрович пухӑннисене служба тивӗҫӗсене пурнӑҫланӑ чух вилнӗ полицейскисен ачисем пирки манма юраманни пирки пайӑррӑн асӑрхаттарчӗ.

Help to translate

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

«Ман атте ҫук, вилнӗ», — тетӗп.

"У меня нет отца, умер", - говорю.

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Кунта халӑх выҫӑпа вилнӗ.

Здесь народ умирал от голода.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Виҫҫӗшӗ вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче вилнӗ.

Трое погибли во время войны.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ун айӗнчех ашшӗне Феофан Васильевич Васильева асӑнса хӑварнӑ йӗркесем: «1920 ҫулта Чаканарта ҫуралнӑ. Ял хуҫалӑх ӗҫченӗ: выльӑх-чӗрлӗх пӑхакан, техник-осеменатор... 1973 ҫулта «Хисеп Палли» ордена тивӗҫнӗ. 1975 ҫулта вилнӗ».

Help to translate

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

«Пӗлтӗр питӗ йывӑр ҫул пулчӗ, район территорийӗнче 20 авари сиксе тухрӗ, вӗсенче 8 ҫын вилнӗ, 25-ӗн аманнӑ. Виҫӗм ҫулхипе танлаштарсан, аварисен хисепӗ — 11, ҫул-йӗр инкекӗсенче ҫын вилесси 40 процент ӳснӗ. Аварисене ытларах ют ҫӗрти автотранспорт хатӗрӗсен водителӗсем тунӑ, тӑххӑрӑшне вара — Трак енрисем. Районти предприятисемпе организацисен автопаркӗсен автомашинисемпе иртнӗ ҫул авари туман», — палӑртрӗ Владислав Юрьевич.

«Прошлый год оказался сложным, на территории района произошло 20 аварий, в которых погибло 8 человек и 25 ранены. По сравнению с позапрошлым годом число аварий — на 11, гибель людей возросла на 40 процентов. Аварии чаще происходили по вине водителей иномарок, в 9 происшествиях вина местных жителей. В прошлом году с автомашинами автопарков предприятий и организаций района аварий не было», — подчеркнул Владислав Юрьевич.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

1927 ҫулта ман тӑван атте Лука Никонович чирлесе вилнӗ, аннепе иксӗмӗр тӑлӑха тӑрса юлнӑ.

В 1927 году мой родной отец Лука Никонович умер от болезни, вдвоем с мамой остались сиротой.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Ял ҫыннисемпе хӑнасем, ҫар ҫыннисем те уява илсе пынӑ чечек ҫыххисене вилнӗ тӑванӗсене хисеплесе монумент умне хучӗҫ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ял ҫыннисемпе хӑнасем, ҫар ҫыннисем те уява илсе пынӑ чечек ҫыххисене вилнӗ тӑванӗсене хисеплесе монумент умне хучӗҫ.

Help to translate

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Вилнӗ ҫынсене масар ҫине илсе кайнӑ чухне тупӑк хыҫҫӑн уртӑш турачӗсем пӑрахса пынӑ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Вилнӗ лаша ашӗ ҫитернӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Виҫсӗр те путса вилнӗ пулсан?

А если бы все втроем утонули?

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пепке шӑнса вилнӗ.

Младенец замёрз и умер.

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

2011 ҫулта вара арҫын вилнӗ хӗрпе пурӑнассишӗн унран уйрӑлнӑ.

Help to translate

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Кукамай вилнӗ ун чухне.

Бабушка умерла тогда.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

1968 ҫулта вилнӗ вӑл.

Она умерла в 1968 году.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Атте чирленӗрен ир вилнӗ.

Отец от болезни рано умер.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Лешӗ кӑсӑкланса кайнӑ ун калавӗпе, ку мираж ҫеҫ пулни, ун пек япаласем, ҫапӑҫусем тахҫан ӗлӗк ҫын нумай вилнӗ ҫӗрте куҫа курӑнни ҫинчен ӑнлантарнӑ.

Help to translate

Чикету патӗнчи ҫапӑҫу // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed