Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

унран (тĕпĕ: ун) more information about the word form can be found here.
Иртнӗ уроксене ӑнланмасӑр юлнисем е хатӗрленсе килейменнисем вӑл ӑнлантарса парасса шанса унран, класри чи лайӑх вӗренекенрен, пулӑшу ыйтаҫҫӗ.

И те, кто плохо поняли или не выучили урок, стараются тоже явиться пораньше, чтобы лучший ученик Алеша Крылов объяснил им непонятное.

Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Тӗрлӗ приемсене аҫу вӗрентнӗ-и? — хӑлхаран пӑшӑлтатса ыйтрӗ унран Федор.

— Приемчикам тебя отец обучил? — прошептал ей в ухо Федор.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Вӑл кайнӑранпа манӑн унран ыйтмалли ыйтусем питӗ нумай пухӑнса кайнӑ.

— Я бы задал ему не мало вопросов, которые накопились у меня за годы его отсутствия,

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Хӗр ача ашшӗ ҫине савӑнса та мӑнаҫланса пӑхать, ҫак самантра тӗнчере унран телейлӗрех ҫын ҫук та пуль.

Девочка смотрела на него глазами полными восторга и чувствовала себя самым счастливым человеком в мире.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫак самантра каҫхи хулан пӗр тикӗс шавне унран та вӑйлӑрах кӗрлев хупласа хучӗ те ачасем пӗр-пӗрне илтми пулчӗҫ.

И вдруг ее слов не стало слышно, потому что привычный вечерний городской гул самым непостижимым образом взорвался новым грохочущим звуком.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Шӑрпӑк пуҫӗ пысӑкӑш, тен, унран та пӗчӗкрех.

Со спичечную головку или еще меньше.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Чаплӑ машинӑсем те унран юлмарӗҫ, автомат тимӗр алӑка хупса ӗлкӗриччен шал енне кӗрсе юлчӗҫ.

Шикарные машины вкатили вслед за ним за металлические ворота, которые тут же автоматически за ними захлопнулись,

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗншӗн кӑмӑлсӑрланатӑн? — ыйтрӗ унран Женя.

— Чем ты недоволен? — удивлялся тем временем в трубке голос Жени.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ӑнланчӗ хурах: унран кулмаллипех кулаҫҫӗ, ӑна пӗрремӗш класс ачине улталанӑ пек шӑн пӑр ҫине лартса хӑварчӗҫ.

и вот теперь до него окончательно дошло, что его провели вокруг пальца, словно малыша первоклассника.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑл унӑн кӑкӑрӗ ҫине таянса йӗрет, унран пулӑшу кӗтет.

И плачет, можно сказать, на его груди. И ждет от него поддержки и помощи.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женьӑна тепӗр арҫынни ярса тытнӑ (машина уҫҫине хӗр ача шӑпах унран вӑрласа тарнӑччӗ).

Только теперь Женя опомнилась и, хотя ее тоже держал тот самый дядька, у которого она стянула ключи,

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Компьютера ҫавӑн пек чӗнетӗп эпӗ, — пӑрӑнчӗ унран лешӗ.

— Это я так компьютер называю, — отмахнулся от нее Федор.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Хӗрача, эс ӑҫталла? — ыйтрӗ унран вахтӑра ларакан ватӑ хӗрарӑм.

— Девочка ты куда? — спросила ее старушка вахтерша.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Яр, ухмах! — унран пӑрӑнса кӑшкӑрса ячӗ Женя.

— Пусти, дурак! — Женя вырвалась и тоже закричала.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Хӑй кулнине Федя ан куртӑр тесе Женя унран пӑрӑнарах тӑчӗ.

Женя отвернулась, чтобы Федор не увидел, как она улыбается.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Хӗр ача сан юлташна килӗшнине туйрӑн та тӳрех пӑрӑнтӑн унран.

Увидел, что девчонка нравится товарищу, и тут же поставил на ней крест.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тулӗк кам камран кулӗ-ши: пӗрле вӗренекенсем унран е вӑл вӗсенчен?

Потеха для нее или для одноклассников?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ҫук-ҫке, — терӗ вӑл унран кӑшт аяккарах куҫса.

— С чего это? — спросила она и слегка отодвинулась.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Унран кӗтме пулать.

Она может.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Унран тем те кӗтме пулать.

От него много чего можно ожидать.

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed