Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗт the word is in our database.
вӗт (тĕпĕ: вӗт) more information about the word form can be found here.
Ҫапах та вӗсен лашасем вӗт.

Лошади все-таки.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ӗненместӗн пуль, тусӑм, хулпуҫҫи хӑпарсах тухрӗ вӗт.

Не поверишь, брат, на плечах мозоли натер.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эпир юри мар вӗт, — теҫҫӗ мана.

Мы не нарочно, — говорят мне.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Зыков вӗт ку.

Это же Зыков.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Вӑл пӗтӗм ҫар командирӗ вӗт.

Ведь он же командует цельной армией.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эсӗ буржуази класӗнчен мар вӗт?..

Ты же не с буржуазного класса?

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эсӗ капиталист мар вӗт?

Ты же не капиталист?

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эсӗ халь тухтӑр вӗт.

Ты теперь — доктор.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эпӗ граммофон мар вӗт.

Я же не граммофон.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Кичем вӗт».

Скучно ведь».

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Вӑл хӑй чӗлхине ҫисе ячӗ вӗт!

Ведь он язык съел!

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Вӑл вӗсене мана хӑй патне хваттере чӗрӗ те сывӑскере илсе пыма хушнӑччӗ вӗт.

Чтобы они меня живого и здорового привели к нему на квартиру.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Хамӑн чӗлхе вӗт!

Свой ведь язык!

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Чӗлхе вӗт, юлташсем!

Язык ведь, товарищи!

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Мӗнле те пулин пӳремеч мар вӗт.

И не какой-нибудь блеманже.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ҫапах та хут вӗт вӑл — кулач татӑкӗ мар.

Все-таки ведь бумага — не ситник.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эпӗ ахаль платник ҫеҫ вӗт.

Я ведь просто плотник.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эпӗ хӗрли тесе ман ҫине ҫырса хуман вӗт — манӑн ҫӑлтӑр ҫук, документсем те ҫук.

На мне не написано, что я красный, — звезды на мне нет, документов тоже.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

«Тепӗр каласан, — шухӑшлатӑп, — ман ӗҫсем ытлашши япӑхах мар вӗт.

«А что? — думаю. — Не так уж мои дела, братцы, плохи.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Ҫапах та эпир сирӗнпе пӗр тӑвансем вӗт.

— Все-таки ведь мы с вами братья.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed