Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ара the word is in our database.
Ара (тĕпĕ: ара) more information about the word form can be found here.
(«Пулӑшсам ара мана, пулӑш!» шухӑшларӗ нимӗн тума аптӑраса Аркадий, анчах Катя, халичченхи пекех, пуҫне ун ҫине ҫавӑрмарӗ.)

(«Да помоги же мне, помоги!» — с отчаянием думал Аркадий, но Катя по-прежнему не поворачивала головы.)

XXVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара.

Help to translate

XXV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара.

Help to translate

XXV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара лере… беседкӑра.

— Да там… в беседке.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ҫырлахсам, ара, санӑн юн юхать-ҫке!

— Да у тебя кровь, помилуй!

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара, мӗнрен тухса кайрӗ ку, турӑшӑн та?

— Да из-за чего все вышло, ради бога?

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Кай-ха ара шыв илме, мур! — кӑшкӑрчӗ Базаров.

— Да ступай же за водой, черт! — крикнул Базаров.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Петр, ара.

— Да Петр.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара, эсир те юратмастӑр вӗт ӑна.

Да ведь и вы его не любите.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара; ирхи апат ҫинӗ чухне сӗтел ҫине лартма.

— Да; на стол к завтраку.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ҫаплах ара.

Help to translate

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара, — терӗ тепӗр хут Одинцова, хӑй ӑнланманнӑн, темӗнле хӑравҫӑллӑн.

— Да, — повторила Одинцова с каким-то, ей еще непонятным, испугом.

XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара, кам эсир?

— Да, кто вы?

XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара, эпӗ, пичче, пачах байронизма пула мар…

— Да я, дядюшка, вовсе не из байронизма не…

XII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ҫаплах ара.

Help to translate

X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Мӗн ара, тӑванӑм, эпӗ хам та ӑна юрласа пӗтернӗ тесех шухӑшлама пуҫлатӑп.

Да что, брат, я сам начинаю думать, что она точно спета.

X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Кам ҫинчен калатӑн ара эсӗ?

— Да ты о ком говоришь?

IX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Ара.

Help to translate

VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Пурпӗрех ара, — терӗ Павел Петрович.

— Да все равно, — заметил Павел Петрович.

VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

«Ара, эсӗ пӗлетӗн-и, ухмах, ман арӑмӑн урӑх горничнӑй ҫуккӑ!»

«Да ты знаешь, дура, что у барыни другой горничной нету?»

Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed