Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна ухӑсемпе пенӗ, анчах ҫав пысӑк айӑппа айӑплапнӑ хыҫҫӑн, ухӑ сӑннисем унӑн ӳтне тирсе шӑтарайман.В него стреляли, но стрелы не могли пронзить его тела, закрытого невидимым покровом высшей кары.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Лашасемпе туртса ҫуркалас тенӗ — ку та ҫителӗксӗр пек туйӑннӑ; ун ӳтне кашни пӗр ухӑ сӑнни персе тирӗнтерес тесе шухӑшланӑ — куна та хирӗҫленӗ; ҫунтарса ярас — анчах апла тӑвас пулсан, вут-ҫулӑмран тухакан тӗтӗм вӑл асапланнине курма чӑрмантарӗ, тенӗ; сӗнӳ нумай пулнӑ, анчах пурин кӑмӑлне те килекеннине шухӑшласа тупайман.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Унӑн ӳтне, юнне те шӑмшакне хӗвел типӗтсе пӗтернӗ те, ҫил вӗҫтерсе кайнӑ.Солнце высушило его тело, кровь и кости, и ветер распылил их.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Гаврила хӑйӗн ӳтне темле ӳсӗрӗлтерекен, йывӑрлантаракан сисӗм сӑрхӑнса кӗнине туйрӗ, ҫакӑн пирки пуҫ ҫаврӑнса кайрӗ, хупаха хӑравҫӑн сӑнаса пӑхакан куҫӗ тӗтреленчӗ…
I сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Агафья Матвеевна хӑех касать, ваткӑ хурса ҫӗлет, вӑл ӗҫӗ ҫине тулли кӑкӑрӗпе выртать, куҫӗсемпе тинкерсе пӑхать, ҫипне шӑлпа ҫыртса татать; вӑл питӗ тимлесе, юратса ӗҫлет: ҫав халатпа утиялсем Илья Ильичӑн чаплӑ ӳтне витсе, ӑшӑтса, ачашласа усрасса пӗлсе савӑнать вӑл.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Сӑмсине сылтӑм аллин шӗвӗр пӳрнипе именчӗклӗн шӑлкаласа илет те хӗвӗнчен ик ҫӑмарта кӑларать, ҫав хушӑра эпӗ ҫеккунтлӑха унӑн хӑмӑртарах ӳтне курса юлма ӗлкӗретеп, вара вӗсене сӗтел ҫине хурать.
I сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Вӑл Порт-Артурта вӗлернӗ Кондратенко генерал ӳтне илсе килнӗ.Они привез тело генерала Кондратенко, убитого в Порт-Артуре.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫӗкленсе ҫапӑнакан хумсем ҫыран хӗррине вилнӗ дельфин ӳтне кӑларса пӑрахаҫҫӗ.Взбаламученные волны волокут и швыряют вдоль берега глянцевитое тело дохлого дельфина.
II. Тинӗс // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Иисус Христос ӳтне чӗркенӗ плащаница йӗтӗнрен тунӑскер пулнипе ҫыхӑннӑ-ши ҫакӑ.
Ҫутҫанталӑк пани аванрах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2014.10.31
Лапсӑркка алшӑллипе йӗпеннӗ ӳтне шӑлсах вӑл телефон патне пычӗ.Ещё мокрый, растирая мохнатым полотенцем грудь, он подошёл к телефону.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Манпа курнӑҫма тесе вӑл чунне кӑна мар, ӳтне те хатӗрленӗ пулмалла, ун пек хӳхӗм тумланса кӗнине халиччен курманччӗ-ха эпӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗрремӗшне тытса уҫрӑм та, унта ҫапла ҫырнӑччӗ: Пурне те, мӗн май пур таранах, лайӑх турӑмӑр: суранланса пӗтнӗ ӳтне хурса килнӗ, пулине кӑкӑрӗнчен кӑларнӑ.
Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Пӑс витерех вӑл хӑйӗн ӳтне катастрофа хыҫҫӑн пирвайхи хут курчӗ.Сквозь шевелящуюся пелену пара впервые после катастрофы увидел он свое тело.
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Темиҫе самант хушши Мересьев тӗлӗнсе хытса тӑчӗ, унтан сестра патне уксахласа пычӗ те ун ӳтне чиксе лартнӑ кинжала туртса кӑларчӗ.Несколько мгновений Мересьев стоял пораженный, потом подковылял к сестре и вырвал из ее тела кинжал.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Лётчик аманнӑ машина чӗтренине пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе туйрӗ, ӑна ку пӗрре те ҫӗмрӗлнӗ моторӑн юлашки чӗтревӗ пек мар, хӑйӗн ӳтне сивчир силленӗ пек туйӑнчӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ваньӑна тӗлӗкре капитан Енакиевӑн ӳтне илсе каякан шурӑ грузовик вӑрӑм шурӑ ҫулпа пыни курӑннӑ.Ване снилась длинная белая дорога, по которой белый грузовик вёз тело капитана Енакиева.
28 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫав ҫырура капитан Енакиев хӑйӗн батарейипе сывпуллашнӑ, хӑйӗн боевой юлташӗсене пурне те салам янӑ тата командованирен хӑйне юлашки ҫар чысне тума — ӳтне Германире мар, тӑван совет ҫӗрӗ ҫинче пытарма ыйтнӑ.
27 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Унтан тӑчӗ те вӗлернӗ тухтӑрӑн ӳтне хӑй патӗнчен тӗртсе ячӗ.
9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Е индеецсем патне каять, вӗсемпе пӗрле буйволсене тытма ухутана ҫӳрет, ту ҫинчи ҫар сукмакӗсем тӑрӑх вӑл ниепле те улӑхмалла мар чӑнкӑ вырӑнсене хӑпӑрать, инҫетри Хӗвеланӑҫри ҫулсӑр тӳремлӗхсем тӑрӑх ҫӳрет, хӑҫан та пулсан вара аслӑ ҫар пуҫӗ пулса, кайӑк тӗкӗсене йӑлтӑртаттарса, хӑйӗн ӳтне сӑрласа пӗтерсе, хӑрушӑскер, киле таврӑнать.
8-мӗш сыпӑк. Пулас харсӑр пират // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Паянхи пек ас тӑватӑп: интернационалиствоинсем «хура тюльпан» тесе ят панӑ самолет Шупашкара пуш уйӑхӗн 22мӗшӗнче Афганистан вӑрҫинче ҫар тивӗҫне чыслӑн пурнӑҫласа, паттӑррӑн ҫапӑҫса вилнӗ темиҫе салтакӑн ӳтне цинк тупӑкра илсе килчӗ.
Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15