Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак вӑтӑр ҫулхи пит маттур ҫын урине аран хускатнине ӗненес те килмест.Нелепо видеть, как этот тридцатилетний атлет с трудом поднимает отказавшуюся подчиняться ногу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Санӑн ҫакна ӗненес пулать: ман пек ҫынсем тусӗсене сутмаҫҫӗ…Тебе остается одно: поверить, что такие, как я, не предают своих друзей…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эсӗ ӗненес пулсан, тӳрех калатӑп, улталанмӑн.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Корчагин Аннӑна ҫӗклесе тӑратрӗ, вӑл ҫав тери хӑранӑ, авкаланса выртакан бандита курчӗ те, хӑй ҫӑлӑннине ӗненес те килмерӗ ун.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Том Аустин каланине ӗненес тесен, «Дункан» ҫыран хӗрринчен сахалтан та пилӗк миль инҫӗшӗнче ҫӳремелле.По мнению Тома Аустина, «Дункан» должен был крейсировать по меньшей мере в пяти милях от берега.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Манӑн ӗненес те килет сире, хаклӑ Паганель, — терӗ Гленарван.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӑйӗн тӑван килҫуртне ҫулталӑк хушши курмасӑр пурӑннине ӗненес те килмест унӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пӗрре те ӗненес килмест эсӗ вилнине.
Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Манӑн халӗ те ӗненес килмест вӑл санӑн пулнине.
Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
— Юмахри пек хӳхӗм хӗр манӑн пурнӑҫ ҫулташӗ иккенне ӗненес килмест.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ӑна пӑсма пултарасса та, вӑл пӗр-пӗр ҫын хыҫҫӑн кайса киревсӗр ӗҫ тума пултарасса та ӗненес килмест.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Ҫук, ҫук! — кӑшкӑрса ячӗ сасартӑк хӗрсе кайсах Павел Петрович: — эсир, господасем, вырӑс халӑхне тӗрӗс пӗлнине, унӑн ыйтӑвӗсене, унӑн ӗмӗчӗсене пӗлтерекен ҫынсем пулнине ӗненес килмест манӑн!
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Тен, тӑн кӗрӗ-ха, тетӗп, ӗненес килмест-ҫке ҫын ҫав териех усал, пархатарсӑр пулма пултарасса.Думаю, авось опомнится; не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке.
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
— Игнат, мӗнле ӗненес мар-ха?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ку вӑл ҫанталӑк уяр тӑнипе, тет, ман ӗненес килмест, мӗншӗн тесен типӗ ҫулта вӗсем ҫӗр ҫумнелле тайӑлмалла, кусем тӳрӗ тӑраҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Те ӗненес, те ӗненес те мар…
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Кӳр тытса пӑхам аллуна, атту ӗненес килмест.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мӗн чухлӗ тӳссе, чӑтса ирттерме тиврӗ те, ҫавӑнпа пирӗн килӗмӗре ансат, ҫав вӑхӑтрах тата питӗ кӗтекен этем телейӗ шакканине ӗненес те килмест.
Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ӗненес те килмест, ара, халех, тепӗр минутран, вӑл аяла, пӗрремӗш хута, анать те алӑ курать.Не верилось, что сейчас, через минуту, он сойдет вниз, на первый этаж, и увидит руку.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ҫак кӑвакрах ҫӳҫлӗ ҫамрӑкпа ҫирӗме кӑна ҫитейнӗ хӗрарӑм, этем тӳсмелле мар хӗнпе асап урлӑ иртсе те, пӗр-пӗрин патне тап-таса та ҫав тери ҫепӗҫ, ҫакӑнпа пӗрлех тата ҫӳле-ҫӳле хӑпартакан туйӑм ҫыхласа хӑварма пултарнине ӗненес те килмест.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.