Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫынсемшӗн (тĕпĕ: ҫын) more information about the word form can be found here.
Хальхи самантра, коммунизмла пурӑнма вӗреннӗ вӑхӑтра, пурнӑҫа ӗмӗтпе килӗштерсе пырасси ҫамрӑксемшӗн ҫеҫ мар, ар пулнӑ ҫынсемшӗн те питӗ кирлӗ ыйту.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Пирӗн тӗллев ветерансемпе сусӑр ҫынсемшӗн, ватӑ ҫынсемпе нумай ачаллӑ ҫемьесемшӗн палӑртнӑ социаллӑ гарантисене сыхласа хӑварасси кӑна мар, вӗсене социаллӑ хӳтлӗх памалли майсене тӑтӑшах вӑйлатса пырасси те пулса тӑрать.

Наша цель – не только сохранять социальные гарантии ветеранам, инвалидам, пожилым гражданам, многодетным семьям, но и постоянно усиливать меры их социальной защиты.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Калӑпӑр Кӳкеҫелле кайнӑ чухне унтан ларса кайма пит хӑвӑрт пулать (халь чи ҫӑмӑл мел — МТВ-центрта тухса ҫӗр айӗнчи каҫӑпа каҫса тепӗр енчи чарӑнуран ларса каясси /вӑхӑт чылай йышӑнать ҫеҫ/), анчах пирӗн пуҫлӑхсем хӑҫан ҫынсемшӗн тӑрӑшнӑ?

Скажем, когда едешь в Кугеси оттуда можно очень быстро сесть (сейчас самый простой способ - выйти на МТВ-центре, перейти по подземному переходу и уехать с остановки с другой стороны /только времени много занимает/), но наши руководители когда старались ради людей?

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ҫынсемшӗн меллӗ тӑвас тесен 46-мӗш маршрут валли «Питомник» патӗнче те чарӑну туса парсан аван та…

Если делать хорошо для людей 46-му маршруту и около "Питомника" остановку хорошо было бы сделать.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Диабетпа чирлӗ ҫынсемшӗн те усӑллӑ.

Help to translate

Кашниех витаминсемпе пуян // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,03.

Ҫакӑн валли йӑрӑлӑх, пултарулӑх, теветкелленме хатӗр пулни, хӑв ӗҫӳшӗн тата хӑв ӗҫпе тивӗҫтерекен ҫынсемшӗн яваплӑха туйса тӑни кирлӗ.

Необходимы так называемая предпринимательская жилка, талант, готовность рисковать и нести груз ответственности за свое дело и своих работников.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Хими терапине лекнӗ ҫынсемшӗн те ҫак тӗрӗслев меслечӗ чӑн-чӑн ҫӑлӑнӑҫ тесен те юрать.

И для тех, кто попал в химиотерапию, этот метод проверки можно назвать настоящим спасением.

Вӑхӑтра тӗрӗсленни паха // А.ДЕНИСОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Чулхулара иртнӗ съезд вӑл тапхӑрти ҫынсемшӗн питӗ сумлӑ, чаплӑ, асра юлмалли ӗҫ уявӗ пулса тӑнӑ.

Help to translate

Ӗҫ­не кура мухтавӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 2012.06.12

Полицейскисем ку ҫынсемшӗн хӑрушлӑх кӑларса тӑратнине каларӗҫ.

Help to translate

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

Августӑн иккӗмӗш шӑмат кунӗ — Раҫҫейре пурӑнакан ҫынсемшӗн пысӑк уяв — Физкультурник кунӗ.

Вторая суббота августа - большой праздник для россиян - день Физкультурника.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Шӑпах вӗсем хӑйсен ҫумӗнчи ҫынсемшӗн хӑрушлӑх кӑларса тӑратаҫҫӗ.

Help to translate

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫавӑнпа асӑннӑ ӳсен-тӑран атеросклерозпа чирлӗ, юн тымарӗсем сывӑ мар ҫынсемшӗн питӗ усӑллӑ.

Поэтому, упомянутое растение людям очень полезно с болезнями атеросклероза, кровеносными сосудами.

Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Ҫав самантранпа вӑл ывӑлӗсене салтак атти тӑхӑнтартнӑ хӗрарӑмсемшӗн кӑна мар, инкеке лекнӗ ҫемьесемшӗн, тӑлӑхсемпе пурнӑҫӑн тумхахлӑ ҫулӗ ҫинче такӑннӑ ҫынсемшӗн чӑн-чӑн тӗрев, ҫӑлӑнӑҫ пулса тӑнӑ.

Help to translate

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Тулӑ ҫӑнӑхӗ, ку шутра шурӑ ҫӑкӑр та, калориллӗ пулни сывлӑхшӑн (уйрӑмах самӑр ҫынсемшӗн) усса каймасть.

Пшеничная мука, в том числе и белый хлеб, будучи калорийным (особенно для тучных людей) на пользу не идёт.

Шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑр // Петр МИРОНОВ. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

«Ҫакӑнпа эпӗ мӗншӗн кӑсӑкланнине чылайӑшӗ ыйтать. Хӑвӑртлӑхпа ӗҫлемелле, талӑкӗпех тесен те йӑнӑш мар. Кунашкал ритма тахҫанах хӑнӑхнӑ эпӗ. Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулма килӗшет мана».

Help to translate

Алена Аршинова: «Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулмалла!» // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ҫакӑ ӑна кӑҫалах хута яма май парать, апла пулсан онкологи пулӑшӑвӗ ҫынсемшӗн тата та юрӑхлӑрах пулма тытӑнать.

Это позволит уже в текущем году ввести его в действие, следовательно, онкологическая помощь станет доступнее.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ҫав вӑхӑтри - аслӑ ӳсӗмри ҫынсемшӗн, ҫамрӑксемшӗн те кӑсӑклӑ пулчӗ ҫакӑ.

Help to translate

Ҫав ҫулсен мухтавӗ сӳнмӗ // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Асӑннӑ тапхӑрта общество пурнӑҫне тухӑҫлӑ ӗҫлекен, ҫынсемшӗн кирлӗ структура пек ҫирӗп кӗрсе вырнаҫрӗ вӑл.

Help to translate

Тӗллев - ӗҫпе тивӗҫтересси // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем ҫынсемшӗн ҫывӑхрах шутланаҫҫӗ.

Help to translate

Ӗҫченсем спортпа та туслӑ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

4. Унра чӗрӗлӗх пулнӑ, ҫав чӗрӗлӗх ҫынсемшӗн ҫутӑ пулнӑ.

4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

Ин 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed