Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шерккей кил хуҫисем мӗн те пулин каласса кӗтсе тӑнӑ пек, куҫне чарса, ҫамкине картлантарса пӑхать.Шерккей напряженно молчал в ожидании, что скажут хозяева, вылупив глаза и наморщив лоб.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хуҫисем сӳрӗк кӑмӑлпа ларатчӗҫ.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Селимене Сӗве синкерӗ ан силлетӗр тесе, пӗрин хыҫҫӑн теприн ятне асӑнса мӑкӑртатрӗ, хуҫисем валли аслӑ пӳлӗхрен ырӑ кунҫул йӑлӑнса тархасларӗ.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эпӗ Ленинграда килтӗм те хам тавра ҫынсем пухрӑм: Семен, ҫак нимӗҫсем — кил хуҫисем…Я прибыл в Ленинград и окружаю себя людьми: Семен, эти немцы — хозяева дома…
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ку самаях тӗлӗнмелле пулнӑ, мӗншӗн тесен хуҫисем ку пӳлӗмсенче нумайранпа пурӑннӑ.Все это было несколько странно, тем более что хозяева жили в этих комнатах давно.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хуҫисем кивӗ япаласене тӳсме пултарайман пекех туйӑннӑ.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ачасем хӑйсене ҫак ҫурт тӑррин тата ун ҫине ӳкекен осколоксен чӑн-чӑн хуҫисем тесе шутланӑ.Ребята считали себя полными хозяевами крыши и всех осколков, падающих на нее.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫунасене илсе пыракан шурӑ офицера телей пулчӗ: вӑл каҫ тӗттӗмӗнче тарса пытанчӗ, лав хуҫисем ӑна хыҫран ылханса вӑрҫса юлчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Палланӑ тӳмме сывлӑшра вӗлтлетет, анчах халь унӑн ӗлӗкхи савӑнӑҫлӑ хуҫисем ҫук ҫав ӗнтӗ.Знакомая пуговка блестит на воздухе, но нет уже больше ее веселых хозяев.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑнасемпе хуҫисем пӗчӗк гостинӑя пухӑннӑ; кунта Петрпа Эвелина ҫеҫ пулман.Гости и хозяева собрались в маленькой гостиной; недоставало только Петра и Эвелины.
IX // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Парикмахерсене пулӑшакансем ҫынсен куҫ умӗнчех хӗрарӑмсен парикӗсене кӑтралатаҫҫӗ, хуҫисем ҫав вӑхӑтра вӗсене сасӑпах «Монитер» хаҫата вуласа параҫҫӗ; теприсем, ушкӑнӑн-ушкӑнӑн пуҫтарӑнса тӑнисем, хаҫат умстатьисене сӳтсе яваҫҫӗ, чарӑна пӗлмесӗр аллисемпе хӑлаҫланаҫҫӗ.
I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ак курӑр, пурнӑҫ хуҫисем: Никӗсӗнчен тӑрри таран, Ҫулсерен ҫӳлтен-ҫӳле Вӑйлӑ хум ҫапать, Вара тухӗ сан умна — Ирӗклӗх, никам аркатайми.
VI // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Петя шанмасӑр: — Хуҫисем эпӗ тарнине курчӗҫ, — терӗ аллине сулса.Петя безнадежно махал рукой: — Хозяева видели, как я побежал.
8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Витринӑсенче замок хуҫисем тахҫан авал тытса илнӗ ют ҫӗршыв ялавӗсен татӑк-кӗсӗкӗсем выртаҫҫӗ; ҫакӑн ҫинчен ятарласа тунӑ транспарантсем ҫине ҫырса хунӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хуҫисем тарса пӗтнӗ пулсан, ӗҫе рабочисемпе служащисен аллине памалла.Там, где нет хозяев, передать дело комитетам рабочих и служащих.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Кил хуҫисем унпа кӑмӑллӑн, сӑмаха нумай вакламасӑр, анчах ӑна кайма лайӑх пултӑр тесе, вак-тӗвек таранах калаҫса уйрӑлчӗҫ.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хула саккунӗсемпе килӗшӳллӗн, 30 фут (9 метр ытла) ҫӳллӗш мачтӑллӑ е хушӑм пайлӑ карапсене, вӗсен хуҫисем 24 сехет хушшинче ҫакӑн пирки ыйтнӑ пулсан, тӳлевсӗр ирттерсе ярма хуть те хӑш вӑхӑтра кӗпере ҫӗклесе сармалла.
Лондонри Тауэр кӗперӗ ҫӗмӗрӗлнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/26072.html
Йӗркене кӗнӗ йӑлапа кӗтӳсене кӗтсе илнӗ чухне вӗсен хуҫисем кун мӗнле иртни ҫинчен Авдотьйӑна тата кӗтекенсене пурне те рапортлаҫҫӗ.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗррехинче Василий килӗнче хуҫисем те, вӗсен яланхи хӑнисем те каҫхи апат ҫисе ларнӑ, вӗсен хушшинче Степанидӑпа Валентина та пулнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсем чӑнах та ӗнтӗ чура хуҫисем.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.