Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа хӗрсен хулпуҫҫийӗ арҫынсенни пек сарӑлмасть.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
Ҫуран ҫын унӑн хулпуҫҫийӗ ҫине пуҫӗпе перӗнсе йӑваннӑ, вара вӗсем пӗр вӑхӑт хушши ҫаплах тӑнӑ.Пешеход упал головой ему на плечо, и они так стояли несколько мгновений.
7. Тӗлпулу // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Ҫав тери лӑпкӑ Бенедикт пичче палуба ҫине хулпуҫҫийӗ урлӑ хурт-кӑпшанкӑ тултарнӑ тимӗр ешчӗкне ҫакса тухрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Амӑшӗ аллисене ывӑлӗн хулпуҫҫийӗ сине хучӗ:
Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хура куҫлӑ Маняша ашшӗн хулпуҫҫийӗ ҫинче ларать, вӑл Атӑла пуринчен те лайӑх курать.Черноглазая Маняша сидит на плече у папы; ей лучше всех видна Волга.
Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫарран утаҫҫӗ, аттисене пӗр-пӗринчен ҫыхнӑ та хулпуҫҫийӗ урлӑ ҫакса янӑ.Идут босиком, а через плечо у каждого сапоги, за ушки связанные, висят.
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Вӑл хулпуҫҫийӗ ҫине пӑшал хунӑ пек тӑвать, тӗллет.
Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Йывӑррӑн сывласа илсе, Саша кӗсйине икӗ граната чикрӗ, хулпуҫҫийӗ ҫинчи чӗн пиҫиххине лайӑх хытарса ҫыхрӗ.Саша, вздохнув, сунул в карманы пару гранат, потуже затянул ремень на пальто.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ефим Ильич хӑйӗн ӗлӗкхи пекех йывӑр та вӑйлӑ, анчах суранлӑ аллине Сашӑн хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ.Ефим Ильич кладет свою тяжелую забинтованную руку на плечо Саше, поворачивает к нему незрячее лицо.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Николай Михайлович аллине ун хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ:
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл, ялав аврине хулпуҫҫийӗ ҫумне чӑмӑртаса тытса, уйӑх ҫути ӳкнӗ хӗрлӗ ялав айӗнче нимӗн сиккеленмесӗр тӑчӗ.
52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ниушлӗ сунара кайрӑн? — ыйтрӗ вӑл, Саша хулпуҫҫийӗ ҫинче пӑшал пуррине курса.— Неужели на охоте был? — спросил он, заметив у Саши за плечами ружье.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша патне вӑл васкамасӑр мӑнаҫлӑн утса пырать те сарлака ҫамкаллӑ пысӑк пуҫне ун хулпуҫҫийӗ ҫине хурать, Сашӑна ӑшӑ та кӑшӑркка чӗлхипе ҫулласшӑн пулса, куҫӗсене кӑмӑллӑн хӗсе-хӗсе илет…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Карикатурӑсем тӑвать, — тӗлӗнчӗҫ ачасем, унӑн хулпуҫҫийӗ урлӑ кармашса пӑхса.— Карикатуры рисует, — удивлялись ребята, заглядывая через его плечо.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хулпуҫҫийӗ урлӑ вӑл икӗ кӗпҫеллӗ ҫӗнӗ пӑшал ҫакса янӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша хулпуҫҫийӗ ҫинче хура чавка ларать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хулпуҫҫийӗ ҫине вӑл кантрапа ҫыхнӑ ботинкӑсем, айӑккине ашшӗн сунара ҫӳремелли пӑшалӗпе сумкине ҫакнӑ.На плече у него висели связанные бечевкой ботинки, сбоку — отцовская охотничья сумка.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ашшӗ вилтӑприйӗ ҫинче Оксана хӑйӗн ачалӑхне аса илчӗ: хӑй ҫарранах пек, ашшӗн хулпуҫҫийӗ ҫумне тӗршӗннӗ…Склонившись над свежей насыпью, Оксана видела себя босоногой девчонкой, прильнувшей к плечу отца…
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Валя аллине Фенька хулпуҫҫийӗ ҫинчен илчӗ.
49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сева нимӗн те чӗнмерӗ, ун аллине хулпуҫҫийӗ ҫинчен илсе пӑрахас тесе, малалла туртӑнчӗ.
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.