Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пушкин ячӗпе тӑракан колхоза чапа кӑларнӑ уй-хирти тырпул ӗлӗкхи пекех хумханать-и?Колосятся ли в поле хлеба, которыми так славился колхоз имени Пушкина?
1-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Пин ҫурӑран ытларах, — тӳрлетрӗ Обломов: — ӑна хӑйне тырпул ӗҫне тирпейлеме пулӑшнӑшӑн укҫа тӳленӗ…
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ ӑна доверенность паратӑп, хамӑн плансене паратӑп: вӑл ҫӗнӗ ҫурт лартма материал илӗ, куланай пуҫтарӗ, тырпул сутса укҫа илсе килӗ, унтан вара…
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Куланай пуҫтарма, хресченсем мӗнле ҫынсем иккенне пӗлме, тырпул мӗнле сутнине асӑрхама…— Собирать оброк, разбирать крестьян, смотреть за продажей хлеба…
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫырупа пӗрлех тепӗр хут татӑкӗ ҫине тырпул мӗн чухлӗ пуҫтарса кӗнине, мӗн чухлӗ ҫапнине, магазейсене мӗн чухлӗ хывнине, мӗн чухлӗ сутма уйӑрса хунине тата хуҫалӑхри ытти вак-тӗвек ӗҫсене пӗтӗмпех ҫырса пӗлтернӗ.
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тепӗр тесен, тырпул аван пулсан тата хак ӳссе ытти ҫулхисенчен ытларах тупӑш парсан, старик ҫав тери кӑмӑллӑ пулнӑ: ҫакна вӑл турӑ пиллени тенӗ.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл ӗмӗрӗпех ялта пурӑннӑ пулсан та, хальхисем пек ӑслӑланман, тӗрлӗрен ҫӑмӑлттайла ӗҫсемпе пуҫне ҫӗмӗрмен; хальхисем ӑна ҫӗртен мӗнле те пулин тырпул ытларах туса илме ҫӗнӗ мелсем шыраҫҫӗ, е киввисене ҫӗнетесшӗн е тата ҫавнашкал меслетсемпе тӑрмашаҫҫӗ.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Шумиловсен именийӗ санран аллӑ ҫухрӑмра кӑна: мӗншӗн-ха унта тырпул типсе-ҫунса кайман?Шумиловское-то в пятидесяти верстах от тебя только: отчего ж там не сожгло хлеба?
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Тырпул акаканнипе» «саранчапа кӗрешекен хастарлӑ ҫыннӑн» усӑллӑ ӗҫне пӗчӗккӗн-пӗчӗккен хӑнӑхсах пыни ҫинчен тишкерес кӑмӑлпа ҫырса пӗлтерчӗ вӑл мана.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ӑна сухапуҫпе сухаланӑ, йывӑҫ сӳрепе сӳренӗ, тӑмлӑ хытӑ ҫӗр ҫине тислӗк тӑкнӑ, ҫемҫетнӗ, тырпул ӳстерекен тунӑ.Раздирали ее сохой, царапали деревянной бороной, холили, удобряли.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Мана та ҫав шутлаттарать: вӗсен этем кӑвапинче пухӑнакан кирӗке пухса шӑршлакана-тӗпчекене тӳлеме те укҫи пур, пирӗн тырпул ҫитӗнтерекене те тӳлемеҫҫӗ.
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Хӗвелтухӑҫ халӑхӗсен ҫакӑн пек ваттисен сӑмахӗ пур: ӑсли тырпул ҫитӗнтерет, нумай ҫул пурӑнса пысӑк ӑс-хакӑл пухни тӑпра пулӑхне лайӑхлатать.
Пулӑхлӑ тӑпра – чӑн тупра // Вячеслав АЛЕКСЕЕВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2822-pul ... ch-n-tupra
Ҫӗрӗҫ культурине ӳстерессипе тӗллевлӗ ӗҫлесе «Красная Чувашия» колхозра хӑй вӑхӑтӗнче тырпул тухӑҫне кашни гектартан 40 центнер тарана ҫитерме пултарнӑ.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
Алексей Никифорович тырпул туса илессине наука вӗрентӗвӗн никӗсӗ ҫинче туса пырассине йӗркелесе янӑ, анлӑ лаптӑксем ҫинче сӑнавсем ирттернӗ, ҫӗнӗ меслетпе пур ҫӗрте те пысӑк тухӑҫ илме май пуррине кӑтартса панӑ.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
1974, 1976 ҫулсенче колхозӑн тырпул, пахчаҫимӗҫ тухӑҫӗ питӗ вӑйлӑ пулнӑччӗ.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
Кӗркунне тырпул, пахчаҫимӗҫ тухӑҫӗшӗн хӗпӗртетӗн.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
Кирек мӗнле пулсан та тырпул тухӑҫӗ хамӑр епле ӗҫленинчен, еплерех тӑрӑшнинчен килет.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
Пӗтӗм тырпул 39 центнер тухнӑччӗ.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
В.Р.Вильямс академик «Тырпул тухӑҫӗн тӳпи ҫук, пур ҫӗрте те кашни гектартан 100 центнер тырӑ туса илес вӑхӑт инҫех мар» тесе ҫырни те пурччӗ ботаника кӗнекинче.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
Вӗсем ҫутҫанталӑк йывӑрлӑхӗсене ҫӗнтерсе тырпул тухӑҫне вӗҫӗмсӗр ӳстерсе пыма май пурри ҫинчен вӗрентнисене ӗненсе йышӑннӑ.
Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№