Шырав
Шырав ĕçĕ:
Подпольщиксемпе калаҫнӑ хыҫҫӑн эпӗ хамӑр вӑрттӑн ӗҫе малалла тӑсма условисем пуррине лайӑх туйрӑм: радиостанци хӑй вырӑнӗнчех, «Анодий» ҫаплах пире хулари лару-тӑру ҫинчен пӗлтерсе тӑрать: радиоприемниксем, типографи, вӑрттӑн тӗл пулса калаҫмалли ҫӗнӗ хваттерсем, связнойсем пур; подпольщиксем икҫӗр ҫынна яхӑн, инкеке лекмен, хӑйсен вырӑнӗнчех ӗҫлеҫҫӗ; хулари библиотекӑра ҫирӗм мина пытарса хунӑ, Остряковӑра винтовкӑсем, гранатӑсем, пулемет пур.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кунти лару-тӑру ҫинчен пӗлтерсе тӑрӑр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Панков тӑххӑрмӗш участок сулахай енне пӗтӗмпех куҫса вырнаҫни ҫинчен пӗлтерсе радиограмма янӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах Таня хӑй тухса калаҫма шутламаннине пӗлтерсе ҫыру пачӗ.Но Таня передала ему записку: она раздумала, выступать не будет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл кун йӗркине пӗлтерсе Таньӑна сӑмах парсан, Батманов, Залкинд, Беридзе, парти бюровӗн пӗтӗм составӗ тата хӑшпӗр отделсен начальникӗсем пырса кӗчӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Политикӑлла лару-тӑрӑва тата разведка систернисене пире пӗрмай пӗлтерсе тӑр.Регулярно информируй нас о политической обстановке и передавай разведданные.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Ӗнер пире радистсем Новороссийска каялла илни ҫинчен пӗлтерсе савӑнтарчӗҫ, — терӗ бригада комиссарӗ, — паян та Андрей кӑмӑллӑ хыпар пӗлтересшӗн пулас.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпӗ вӑрттӑн ӗҫлекен ҫынна пӗлтерсе тӑрӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Ӗнентерӳ. Ҫак хута Петр Иванович Орехова, вӑл Н. Н. чукун ҫулӗн Ц. станцинчи депо ҫумӗнче ҫул ӗҫ маҫтӑрӗнче тӑнине пӗлтерсе панӑ».
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тинӗс ҫинче, таҫта инҫетре, темӗнле пароход тӗтӗмӗ курӑнчӗ, тинӗс тӑрӑхах шап-шурӑ пӗлӗтсем, ҫил ҫӗкленессине пӗлтерсе, шурӗҫ.
24 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вӗҫесси ҫинчен вӑл тахҫан малтан халӑха пӗлтерсе тӑрса, хӑй вӗҫнине халӑха кӑтартма тӑрӑшнӑ.
7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Пӑтӑрмах пирки пӗлтерсе Daily Storm Telegram-канал видео вырнаҫтарнӑ.Видеозапись инцидента опубликовал Telegram-канал Daily Storm.
Долгопрудный хулинче хӗрарӑм парковка стенине шӑтарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27676.html
— Акӑ хӑрушлӑх ҫинчен пӗлтерсе, колхоз картинче ҫине тӑрсах рельса ҫапни янӑраса кайрӗ.И вот на колхозном дворе раздались тревожные, настойчивые удары в рельс.
Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӗрача хӑй Зоя маррине пӗлтерсе пуҫне пӑркаларӗ.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӑна пуҫӗ, килӗшнине пӗлтерсе, пуҫне мӑнкӑмӑллӑн тайрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Хыпар-хӑнарсене вӑрттӑн пӗлтерсе тӑракан Коля Хветӗртен ҫыру илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Анчах манӑн пурӑнӑҫ сирӗн алӑра — эпӗ сире пурне те пӗлтерсе тӑма пултӑм вӗт.Но моя жизнь в ваших руках — ведь я обещал, что вам будет все известно.
ХLVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑрманӑн пӗчӗк утравӗсем, сӑртсем, йывӑҫсем, ту хырҫисем, чул тусем, маяксем пек, пӗр-пӗринпе ылмашса пыраҫҫӗ те эсир хӑвӑр вӗҫӗ-хӗррисӗр ҫӗр талккӑшне ҫӗнтерсе пыни ҫинчен сире пӗлтерсе тӑраҫҫӗ.
XXXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ав мӗнле! — хӑй шухӑшне пӗлтерсе вӑрӑммӑн тӑсса каларӗ стрелковӑй ҫарсен лейтенанчӗ.— Вот как! — выразительно протянул лейтенант стрелковых войск.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Фелимӗ тӗлӗнмелле япаласем пирки хӑй пит тӗлӗннине вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе сасӑпа пӗлтерсе ҫеҫ ларнӑ.А Фелим только время от времени выражал вслух свое изумление по поводу удивительных происшествий.
VII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.