Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак картишӗнче вара уйрӑм хуҫалӑх куҫ кӗретех вӑй илсе пынӑ: ӑратлӑ ҫамрӑк ӗне мӑшлатса ҫӳренӗ, ун ҫумне пушмак тынашки те пулнӑ, пилӗк-ултӑ сурӑх, вун пилӗк-ҫирӗм чӑх, пӗррехинче Выселка ҫыннисем Спиридон картишӗнче хур какаланине те илтнӗ.
Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унӑн картишӗ питӗ кӗске вӑхӑтрах выльӑх-чӗрлӗхпе тулнӑ — ӗне, пушмак пӑру, вун-вун пилӗк сурӑх, качакасем, чӑххи-чӗппи, хурӗ-кӑвакалӗ…
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Панталеоне ура ҫине тӑчӗ, сехет ҫине пӑхса илчӗ, хӑйӗн кокне тӳрлетрӗ те панталон айӗнчен усӑнса тӑракан ҫыххине пушмак ӑшне васкавлӑн чиксе хучӗ.
XVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Луиза хӑвӑртрах чупса килет, эпӗ чупма пултараймастӑп, — тӑсрӗ старик сӑмахне, бантиклӑ ҫӳллӗ пушмак тӑхӑннӑ урисене пӗрин хыҫҫӑн теприне ҫӗклесе, — эпӗ акӑ шыв илсе килтӗм.
II // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Те лоток ҫинче купипех выртакан пылак чустаран тунӑ ӗмкӗчсем ҫинчен куҫ илейменнипе, те йывӑҫ пушмак тӑхӑннӑ китаец ҫине хытӑ пӑхнипе Филька пӗчченех тӑрса юлнӑ, Таня та пӗчченех кайнӑ, ку вара вӗсемшӗн иккӗшӗшӗн те начар.
XI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
— Мда, ку пушмак сан кунашкал ҫулпа ҫӳремелли мар.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Типографи урайӗ пушмак тӗпӗсене питӗ хӑвӑрт ҫиет, ҫавӑнпа эпир ӗҫе чи начар атӑ-пушмакпа ҫӳретпӗр.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Климентовски тӑкӑрлӑка ҫитсен вара чӑтаймарӑм, пушмак хӑйӑвӗсене пушатса ятӑм.У Климентовского переулка я не выдержал и развязал шнурки ботинок.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
«Ҫӗтӗк пушмак» фильмри ачасем те улталама пултаракан мӗскӗнсем.Те, которых даже мальчишки из фильма «Рваные башмаки» водили за нос.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Нихҫан та ятарласа ҫӗлетнӗ пушмак тӑхӑнман!
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Унӑн саплӑклӑ, кивӗ пушмак тӑхӑннӑ урисем ҫӳллӗ курӑк ӑшне пытанчӗҫ.Ее стройные ноги, одетые в старые, заплатанные башмачки, прятались в высокой траве.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫерушне ӳсӗмлӗх тесе пысӑкрах ӑшӑ курткӑ, Лизукне хӗллехи пальто, Палюкне пӗр вӗҫрен ҫӗленӗ ӑшӑ йӗмпе куртка, кашнинех хӗллелӗх пушмак туянтӑмӑр.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ӗҫпе каян ху — атӑ е пушмак тӑхӑнмаллаччӗ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Ҫӗр ҫӑттӑр пурне те! — тарӑхса кӑшкӑрса ятӑм эпӗ ҫилӗпе, унтан пушмак сӑмсипе кӑвак чул стенана тапрӑм.— Так будь же все проклято! — гневно вскричал я и ударил носком по серой каменной стене.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Анчах манӑн пушмак тӗпӗсем вӗри асфальт ҫумне ҫыпӑҫса ларнӑ пекех урасем ҫӗкленмерӗҫ, эпӗ вара сулӑнса кайса, магазин витрини умӗнчи ҫап-ҫутӑ карлӑка ярса тытрӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Мӗн вара эсӗ, контр гайкӑна шырарӑн-шырарӑн — тупаймарӑн, ху ӑна пушмак кӗллипе хӑйӑр ӑшне таптаса лартнӑ та — курмастӑн.Что же ты, искал, искал контргайку, а сам ее каблуком в песок затоптал — и не видишь.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Сасартӑк алӑк уҫӑлса кайрӗ те ман умма кӑвак костюм, сарӑ пушмак тӑхӑннӑ лутра та самӑр ҫын тухса тӑчӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Урнӑ пек тарӑхса кайнипе эпӗ ещӗке пушмак кӗллипе тапрӑм, унтан кровать ҫине выртрӑм та макӑрса ятӑм.В бешенстве ударил я каблуком по ящику, лег на кровать и заплакал.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Мӗн унта? — ыйтрӑм эпӗ, ҫине плис пиншак, урине кӑвак чӑлхапа тӑхаллӑ пушмак тӑхӑннӑ старик ман пата пырса тӑрсан.
I // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Атте чарӑнса тӑчӗ — вара, пушмак кӗлисем ҫинче вӑрт ҫаврӑнса, каялла кайрӗ.Отец остановился и, круто повернувшись на каблуках, пошел назад.
V // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.