Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паратӑп (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Виҫҫӗпе пулсан — халех кӑларса паратӑп, чиксех килнӗ, — терӗ ҫурт хуҫи, укҫине кӗсйинчен кӑларма хатӗрленнӗ пек туса.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Юлташсемпе юнашар Вилме сӑмах паратӑп!

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сӑмах парам халь тепре Тӑшмансене ваклама, Юлташсемпе юнашар Вилме сӑмах паратӑп, Сыв пул ӗнтӗ, чун савни, Маяшӑн ан пӗт хуйхӑпа.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ыранах килне каятӑп, суда паратӑп, — тарӑхнипе кӑшкӑраша пуҫларӗ каччӑ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вара паратӑп, — терӗ Павлуш, хӑй вӑтанса.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кайран пӗтӗмпех каласа паратӑп ӑна, — хавхаланчӗ Павлуш.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Спаҫҫипӑ пӗлтернӗшӗн: ыранах рапорт паратӑп — чаҫе яччӑр.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эп сана уншӑн хӗрлӗ кӑранташ паратӑп, ман пуҫламанни пур, — калаҫса татӑлчӗҫ икӗ уйрӑлми тус.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Христос каланӑ: Ҫӗнӗ заповедь паратӑп сире, тенӗ, пӗр-пӗрне юратса пурӑнӑр, тенӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Килӗшет пулсан, паянах паратӑп.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Укҫасӑрах паратӑп, кивҫенле, — ирӗксӗр Кольӑна пӗр пирус тыттарчӗ Ваҫҫа.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Суда паратӑп каҫару ыйтмасан! — кӑшкӑрашрӗ Кавӑрле.

Help to translate

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Каласа паратӑп, пӗтӗмпех каласа паратӑп — тен, каҫарӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Эпӗ вӗсене акӑ мӗнле ят паратӑп, — терӗ Джесси тилӗрсе кайнӑ, ӗшеннӗ Евӑна, — эпӗ вӗсене «Хамӑнне пӗтӗмпех пӗрле йӑтса ҫӳретӗп» теме пуҫлатӑп, анчах сӑмах нумайран кӗскететӗп те малтанхи сас паллисенчен ят паратӑп: «Ха-пӗ-пӗ-й-ҫӳ».

«Я назову их, — сказала Джесси взбешенной и утомленной Еве, — назову их «все мое несу с собой«, а так как слов много, то сокращу, составлю им имя из начальных букв: «ве-ме-не-с».

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Халӗ вара, — терӗ Джесси, — эпӗ сире каласа паратӑп, вара эсир эпӗ сирӗн калаҫӑвӑр шухӑшне лекнине куратӑр.

— А теперь, — сказала Джесси, — я расскажу вам, и вы увидите, что я могу попадать в тон.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Сире хӑрушӑ пулать, анчах каласа паратӑп.

— Вам будет страшно, но я расскажу.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Эсир Джессие мӗнлерех хакланине калатӑр тӑк — эпӗ вӑл сирӗн пирки мӗн пӗлтернине уҫса паратӑп!

— Если вы скажете, как определяете Джесси, я вам скажу, что она сказала о вас!

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кӗҫех автомобиль килет, каятӑп та хушу паратӑп, вара сана леҫсе яратӑп!

Сейчас будет автомобиль, я пойду и распоряжусь, и я тебя отвезу!

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Эпӗ сана хамӑн автомобиле паратӑп.

Я дам тебе свой автомобиль.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Кунтан ҫур мильӑра таверна пур, унта эпӗ экипаж пирки ыйтӑва хамах татса паратӑп.

 — В полумиле отсюда есть таверна, где я решу вопрос об экипаже самостоятельно.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed