Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗн ҫинчен те пулин е каласа паратчӗ вӑл, е вулатчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Каҫхине, чӑн та, кӗнеке вула-вула паратчӗ вара вӑл пире.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вырӑсла вӗреннӗ чух Серафима Петровна пире «кӑ-ва-кал» тенине ҫырма вӗрентетчӗ, е Брем ҫырнӑ кӗнекерен кӑвакалсем ҫинчен мӗн те пулин вула-вула паратчӗ.На русском Серафима Петровна учила нас писать «у-т—к-а» и читала что-нибудь об утках из Брема.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мана лӑплантарас тесе, вӑл хӑйӗн пурнӑҫӗ ҫинчен каласа паратчӗ.Чтобы утешить меня, она рассказывала мне историю своей жизни.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Апат кам пӗҫерсе паратчӗ?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кашни каҫах Даша инке (хӑш чухне мана кӑна, хӑш чухне кӳршӗ-аршӑсене пурне те) пӗрер ҫыру вуласа паратчӗ.Каждый вечер тетя Даша читала вслух по одному письму, иногда только мне, а иногда всему двору.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вал пире юрласа паратчӗ, лезгинка ташласа кӑтартатчӗ…
Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Пӗрре ҫапла ватӑ княҫ хӑех пире туя чӗнме пычӗ: аслӑ хӗрне качча паратчӗ вӑл, эпир вара унпа кунаксемччӗ, тӑраймастӑн вӗт ӗнтӗ пымасӑр, вӑл тутар пулин те, хӑвӑрах пӗлетӗр.
Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Кӗҫех суда паратчӗ.
Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Вӑл вӗсене хавассӑнах вулама паратчӗ, панӑ кӗнекисене нихӑҫан та каялла ыйтмастчӗ.
I // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
Мана вӑл нихҫан та хӗнемен — пӗрремӗш каҫхине кӑна пулнӑ пуль ку, — анчах та час-часах хӗнеттерме кама та пулин урӑххине паратчӗ.
Манӑн гестаповец // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Вӑл мана хӑйӗн ҫамрӑк савӑнӑҫӗсемпе хуйхисем ҫинчен пӗр пытармасӑр каласа паратчӗ, аппӑшӗпе тата йыснӑшӗпе тавлашнӑ чух ман пата пурне те татса паракан судья патне пынӑ пек пыратчӗ.
Лида // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
— Мана вӑл хут ҫӗленсене юсаса паратчӗ, вӑлтасене те ҫыхса паратчӗ.— Да, он и мне змея починил, Гек, и крючки к леске привязывал.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
«Тӑван Атӑл» журнал редакцийӗ ҫулталӑк тӑршшӗнче тӗп жанрсемпе ҫырса пичетленӗ чи лайӑх произведенисемшӗн тӑватӑ преми паратчӗ.
Тиркевӗ те ырӑ суннипе пӗрехчӗ // Денис Гордеев. https://chuvash.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1 ... 1%87%D3%97
Ҫӑкӑра пире анне пӗчӗк татӑксем туса касса паратчӗ те кайран ыттисене пир татӑкӗпе типтерлӗн чӗркесе арчана хуратчӗ, ҫӑрапа питӗрсе илетчӗ.
Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html
«Салампире» ҫамрӑк писателӗн тӗнчекурӑмӗ ҫутӑрахчӗ, пурнӑҫа юратарах паратчӗ вӑл.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Атте манпа урок туса ларатчӗ, кашнинчех кӗнекерен ытларах ӑнлантарса паратчӗ.
«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.
Шкултан таврӑннине курсан ялан сумкӑна йӑтса паратчӗ.Когда видел, что возвращается из школы, всегда помогал нести сумку.
«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№
«Вӑл йӑлтах пӗлетчӗ, мӗн ыйтнине ҫийӗнчех тупса паратчӗ, ҫамрӑксене те сӗнӳ-канашпа пулӑшатчӗ. Хӑйӗн ӗҫне яланах тӗплӗн те тирпейлӗн тӑватчӗ», — аса илет ҫав вӑхӑта Чӑваш телерадиокомпанийӗнче 40 ҫула яхӑн ӗҫленӗ Венера Большова.
Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№
Ҫичӗ ҫултах атте виҫӗ лаша кӳлсе паратчӗ те «Ӑн-н-ну!» тесе анлӑ уйсем тӑрӑх тусан мӑкӑрлантарса сӳрелеттӗм виҫӗ сӳрепе.
Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18