Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

начальникӗ (тĕпĕ: начальник) more information about the word form can be found here.
— Кусене мӗн тума тӑхӑнса янӑ тата эсӗ? — кулчӗ штаб начальникӗ.

— Ты чего это так вырядился? — засмеялся начальник штаба.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Штаб начальникӗ патне — Трофим Петров патне Ленька малтанхи пекех, генерал кительне тӑхӑннипех кӗрсе тӑчӗ.

Ленька как был в белом генеральском кителе, так и предстал перед начальником штаба Трофимом Петровым.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Капитан, Политика корпусӗн начальникӗ.

Капитан, Начальник политического корпуса.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Господин Сулима, политическисем пурӑнакан корпусӑн начальникӗ

— Господин Сулима, начальник политического корпуса…

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл вӗт Киеври жандарм управленин начальникӗ?

Ведь он начальник киевского жандармского управления?

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

 — Тыл начальникӗ юлташ, иртсе кайма ирӗк парччӗ тархасшӑн.

— Товарищ начальник тыла, дай проехать.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Штаб начальникӗ хытӑ пӗҫертнӗ партизан ҫак вӑхӑтра шӑпах Ленькӑна асӑрхаса илчӗ.

В это время Леньку приметил тот самый партизан, которого распекал начальник штаба.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Бригада командирӗпе штаб начальникӗ вӑхӑтлӑха совет тылӗнче чарӑнса тӑнӑ — вӗсене Валдая канашлӑва чӗннӗ.

Командир бригады с начальником штаба временно задерживались в советском тылу — их вызвали в Валдай на совещание.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл ҫурма ҫултан каялла таврӑнма, штаб начальникӗ пырассине пӳрт патӗнче кӗтсе тӑма шут тытрӗ.

Хотел даже вернуться с полдороги и не уходить от избы, ждать начальника штаба.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Штаб начальникӗ мӗн каласси пирки иккӗленсе, Ленька каллех Лазоревцӑна кайрӗ.

Охваченный сомнениями: что-то скажет всесильный начальник штаба, Ленька пошел в Лазоревцы.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл штаб начальникӗ, вӑл татса патӑр.

Он начальник штаба, пусть решает.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Штаб начальникӗ фронт линийӗ хыҫне пӗр-пӗринпе вӗҫленсе пӗтӗҫекен икӗ сӑнӑ туса хучӗ.

Начальник штаба синим карандашом провел две стрелы, сомкнувшиеся позади линии фронта.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах халӗ акӑ арми штабӗн начальникӗ пӗтӗмпех айванла япаласем ҫинчен калама пуҫларӗ.

Но сейчас начальник штаба армии высказывал совершенно нелепые предположения.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Штаб начальникӗ обстановка ҫинчен пӗлтерчӗ.

Начальник штаба доложил обстановку.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ман пата штаб начальникӗ килмелле.

Я должен принять начальника штаба.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерала каллех штаб начальникӗ чӗнчӗ.

Генералу снова звонил начальник штаба.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Астӑватӑн-и авӑ, виҫӗмҫул, эпӗ ҫиччӗмӗш округра инженери службин начальникӗ пулнӑ чухне, Шницлер ман пата хӑйӗн изобретенине ярса панӑччӗ.

— Когда я был еще начальником инженерной службы седьмого округа, помнишь — в позапрошлом году, Шницлер прислал мне свое изобретение.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Штаб начальникӗ адъютант сӑмахӗсенех каларӗ.

Начальник штаба подтвердил слова адъютанта.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юлашкинчен штаб начальникӗ шӑнкӑртаттарчӗ генерал-полковнике хӑвӑртрах вӑратма ыйтрӗ.

Наконец позвонил начальник штаба и попросил срочно разбудить генерал-полковника.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Яланхи пекех, штаб начальникӗ ҫапӑҫу ҫурҫӗрте мӗнле пыни ҫинчен — армин сулахай енчи флангӗнчи ӗҫсем ҫинчен калама тытӑнчӗ.

Как обычно, начальник штаба начал докладывать обстановку с севера — с левого фланга армии.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed