Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл Электрика сиксе утланчӗ… шӑннӑ ӑйӑр чӗвен тӑчӗ те чалӑш ҫура малалла тапса сикрӗ, анчах атте ӑна час лӑплантарчӗ; вӑл ӑна шпорӗсемпе тапӑрларӗ, мӑйӗнчен чышкӑпа ҫапса илчӗ…
XXI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Художник хӗрарӑм портрет ҫине сарӑ тӗс хурасран хӑранине ӑнланчӗ, вара вӗсене куҫӗсене кӑна ытларах йӑлкӑшакан тӑватӑп тесе лӑплантарчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Катя вӗсене йӑпатса лӑплантарчӗ, кӗрӗкӗ кесйинчен пӗр татӑк ҫӑкӑр кӑларса, виҫӗ пая пайласа ачасене пачӗ те, кӑмака хыҫӗнчен тупнӑ ҫӗтӗк-ҫурӑкпа чӗркесе вӗсене ҫывӑрма вырттарчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Танк кӗрлени ӑна кӑштах лӑплантарчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Шӑнса каймӑпӑр, — лӑплантарчӗ ача Катьӑна.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Анчах ачана ашшӗ лӑплантарчӗ.
Пӗр ача ҫинчен // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 23–24 с.
— Темех мар, иртет, — лӑплантарчӗ Григорий.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫук-ҫук, мӗн эс, — лӑплантарчӗ Григорий.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ан хӑрӑр, ачасем! — лӑплантарчӗ Тимош.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Атте аран-аран тытса чарчӗ ӑна: «Мӗн тӑватӑн ҫав усалпа, вӗҫтӗр хӑйӗн ҫулӗпе, тем курса тӑрӑпӑр тата», тесе лӑплантарчӗ.
Ҫӗр ҫатни, вӗре ҫӗлен тата ытти те // Евгений Андреев. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 20 стр.
— Ҫур сехете яхӑн, — лӑплантарчӗ Егорыч.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ним палли те ҫук: ҫамку сивех, тен — тиф та мар, — лӑплантарчӗ ӑна Григорий, анчах ӑшӗнче Аксинья шатраллӑ тифпа чирлине ӗненчӗ, ӑна чир ураран ӳкерес пулсан, унпа мӗн тӑвасси ҫинчен чунне ыраттарса шухӑшларӗ.
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑрманӑн чӗмсӗр те акӑш-макӑш тӑптӑм илемӗ Пантелей Прокофьевичӑн тӑвӑнчӑк чунне пусӑрӑнтарса лӑплантарчӗ.Молчаливая, строгая красота леса умиротворяюще подействовала на Пантелея Прокофьевича.
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ҫук-халӗ, — лӑплантарчӗ ӑна карчӑк, хӑй ӑшӗнче вара ҫапла шутларӗ:— Что не видно, — успокоила ее старуха, а про себя подумала:
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Куҫҫуль ӑна лӑплантарчӗ, анчах макӑрса илнӗ хыҫҫӑн йӗри-таврари ирхи кӑвак тӗнче темле тӗксӗмленнӗ майлӑраххӑн курӑнчӗ.Слезы облегчили ее, но после этого голубой утренний мир вокруг нее словно бы поблек.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӑна Федор Тимофеич ним чухлӗ хӑраманни ҫеҫ лӑплантарчӗ.Одно только и успокаивало ее — это невозмутимость Федора Тимофеича.
VII. Ӑнӑҫсӑр ӗҫ // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
— Юрать, ан пӑшӑрхан, Симӑ, — лӑплантарчӗ ӑна Аникей.
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Э, пӑрах эсӗ пӑлханма, нимӗн те туман эпир санпа, — ҫавӑн пекех пӑшӑлтатса, лӑплантарчӗ вӑл Ксение.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Хӑйӗн председатель влаҫне тӗрӗслесе пӑхнӑ пек, тивӗҫлӗ йӗрке тытса пырса, Цапкин пурне те лӑплантарчӗ, пурте шӑпӑрт пулчӗҫ, панӑ сӗнӳшӗн сасӑлаттарчӗ те тӑхтав тӑватпӑр тесе пӗлтерчӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ан хӑра, намӑс тӗтӗм мар, куҫа ҫимест, — йӑпатса лӑплантарчӗ те казак, Мишкӑна хаваслантарас тесе, мухтаса илчӗ:— Ничего, стыд не дым, глаза не выест, — утешал казак и, желая сделать приятное наказанному, сказал:
XXXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.