Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӗп the word is in our database.
Тӗп (тĕпĕ: тӗп) more information about the word form can be found here.
Пӗр автобусӗсем Николаев урамӗпе Тӗп пасар урлӑ каяҫҫӗ, теприсем — Ярмарка урлӑ.

Одни автобусы едут по улице Николаева через Главный базар, другие - через Ярмарку.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Куҫ кӗрет хуҫалӑхсене сутса тӗп тӑваҫҫӗ те кайран ним пулман пек кӑкӑрӗсене ҫапса ҫӳреҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Геннадие кунта ВЛКСМ Тӗп комитечӗн Хисеп грамотине панӑ тата сехет парнеленӗ.

Help to translate

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Савӑнӑҫлӑ церемоние ЧР сывлӑх сыхлавӗпе социаллӑ аталану министрӗн ҫумӗ Ирина Ефимова тата асӑннӑ тытӑмӑн штатра тӑман тӗп специалисчӗ-эндокринологӗ Татьяна Маркова хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

«Чӗмсӗр» чир ан сӗмсӗрлентӗр // Валентина Смирнова. Хыпар, 2013,09,06

Центрӑн тӗп тӗллевӗ диагностика, сиплевпе консультаци тата профилактика тӑвасси кӑна мар, вӑл хамӑр хутлӑхра остеопорозпа кӗрешессине пур енлӗн координацилесе тӑрӗ.

Help to translate

«Чӗмсӗр» чир ан сӗмсӗрлентӗр // Валентина Смирнова. Хыпар, 2013,09,06

Унӑн тӗп хуҫисенчен пӗрин – Ваксельбергӑн (хушаматне пӗр-икӗ хутчен вуласа пӑхӑр) долларлӑ миллиардсен тупӑшӗ ҫулталӑкра вунӑ хут ӳснӗ…

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Капӑр тумланса тӗп хулана тапрантӑмӑр.

Help to translate

Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18

Ӗлӗк типӗ тытнӑ вӑхӑтра вӑл тӗп апат пулнӑ, вӑй-хала, сывлӑха йӗркере тытса тӑма пулӑшнӑ.

Help to translate

Кашниех витаминсемпе пуян // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,03.

Ҫапла майпа Чӑваш Енӗн тӗп хули ҫинчен пӗтӗм тӗнчене каласа кӑтартӗҫ.

Поэтому о столице Чувашии расскажут и покажут всему миру.

Пилӗк ҫӗршывра кӑтартакан телекӑларӑма Шупашкарта ӳкерме пултараҫҫӗ // Никита Сурский. https://chuvash.org/news/18343.html

Списокра Чӑваш Енӗн тӗп хули те пур.

В списке есть и столица Чувашии.

Пилӗк ҫӗршывра кӑтартакан телекӑларӑма Шупашкарта ӳкерме пултараҫҫӗ // Никита Сурский. https://chuvash.org/news/18343.html

Тӗп ыйтусене пурнӑҫа кӗртес тесен пирӗн вӑйсене пӗрлештермелле, Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ тавралла чӑмӑртанмалла.

Чтобы осуществить основные задачи нам нужно объединить наши силы, собраться вокруг Президента Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Палӑртса хунӑ пӗтӗм ӗҫе вӗҫленӗ хыҫҫӑн Атӑл шывӗн тирпей-илем кӗртнӗ ҫыран хӗррин – хула ҫыннисемпе тӗп хула хӑнисен юратнӑ вырӑнӗн – тӑршшӗ 5 ҫухрӑмпа танлашмалла.

После завершения всех запланированных работ протяженность благоустроенной набережной реки Волга — любимого места горожан и гостей столицы — составит около пяти километров.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

2017 ҫулхи пирӗн тӗп ҫитӗнӳсенчен пӗри – нумай ачаллӑ ҫемьесенче ача ҫуралсан паракан укҫа тӳлевне ҫӗнӗрен памалла туни.

Одно из главных наших достижений 2017 года — возобновление выплат при рождении ребенка в многодетных семьях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

ГТО комплексӗ физкультурӑпа массӑллӑ спорта малалла аталантармалли тӗп проект шутланать.

Главным проектом дальнейшего развития физической культуры и массового спорта стал Комплекс ГТО.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Паян пирӗншӗн хальхи вӑхӑт кӑларса тӑратнӑ тӗп чӗнӳсенчен пӗри ача ҫураласлӑх чакни пулса тӑрать.

Одним из главных вызовов времени для нас сегодня является снижение рождаемости.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Нумай пинлӗ врачсен ҫарӗн ӗҫне хак памалли тӗп виҫесенчен пӗри пурнӑҫ тӑршшӗн ӳсӗмӗ шутланать.

Одним из основных критериев оценки работы многотысячной армии медиков является рост продолжительности жизни.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав хушӑрах ял хуҫалӑх таварӗсем туса илекенсен тӗп тӗллевӗ – тирпейлекенсене паха чӗр таварпа тивӗҫтересси.

При этом главная задача сельхозтоваропроизводителей — обеспечить переработчиков качественным сырьем.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Республика экономикин апат-ҫимӗҫ хӑрушсӑрлӑхӗпе, импорта улӑштарассипе, сывӑ тата пахалӑхлӑ апатланупа тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ ыйтусене татса пама пулӑшакан тӗп пайӗсенчен пӗри вӑл – агропромышленноҫ комплексӗ.

Один из локомотивов экономики республики, позволяющий решать вопросы продовольственной безопасности, импортозамещения, обеспечения здоровым и качественным питанием, — это агропромышленный комплекс.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫирӗп шайри финанс политики, бюджет пурнӑҫ чӑнлӑхӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса тӑни, унӑн шайлашулӑхӗ, патшалӑх парӑмӗ йӗркеллӗн чакса пыни – социаллӑ тивӗҫсене пурнӑҫлассине ҫирӗплетекен шанчӑклӑ паллӑ, граждансем тата бизнес-пӗрлӗхӗ влаҫ органӗсен ӗҫ-хӗлӗ тӗлӗшпе палӑртакан шанӑҫ никӗсӗ, лайӑх шайри ӗҫлӗ климата сыхласа хӑвармалли тӗп услови.

Устойчивая финансовая политика, максимальное приближение бюджета к реалиям жизни, его сбалансированность, поступательное снижение государственного долга – это залог выполнения социальных обязательств, основа доверия граждан и бизнес-сообщества к деятельности органов власти, главное условие сохранения благоприятного делового климата.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Патшалӑх управленийӗн уҫӑлӑхӗ, инвестицисен конкурентлӑхне ӳстересси, инвестор пирӗн пата килтӗр тата унта хӑйне хӑтлӑ туйтӑр тесе ун валли ӗҫлеме лайӑх майсем, администраци ӗҫӗ тата налук енӗпе ӑнӑҫлӑ условисем туса парасси, – мӗн пур шайри влаҫ органӗсен тата гражданла обществӑн институчӗсен тӗп тӗллевӗсем.

Прозрачность государственного управления, повышение инвестиционной конкурентоспособности, создание преференций, благоприятных административных и налоговых условий для того, чтобы инвестор приходил к нам и чувствовал себя комфортно, — ключевые задачи органов власти всех уровней и институтов гражданского общества.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed