Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитрӗ (тĕпĕ: ҫит) more information about the word form can be found here.
Ир пулаканни пиҫсе ҫитрӗ, ыттисене нумай кӗтмелле-ха.

Сверхранняя вызрела, остальную еще долго ждать.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Чавнӑ канав хысак урлӑ каҫса ҫырма патне пекех ҫитрӗ ӗнтӗ.

Канава почти уже пересекала гребень и упиралась в овраг.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл ҫынсем патнех ҫитрӗ, хӑй умне кӗтмен ҫӗртен тухса тӑнӑ илемлӗ картинӑран тӗлӗннипе чарӑнса тӑчӗ.

Она подъехала вплотную и остановилась, удивленная неожиданной красотой открывшейся перед ней картины.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑхӑт ҫитрӗ, анчах акма май ҫук.

Срок пришел, а сеять нельзя.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл правлени патне хӑвӑрт ҫитрӗ, крыльца ҫине улӑхсан, алӑкран Василий сассине илтсе чарӑнса тӑчӗ.

Она быстро дошла до правления, поднялась на крыльцо и остановилась, услышав из-за двери голос Басилия.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Коридорта Василие Угаров хӑваласа ҫитрӗ:

В коридоре Василия нагнал Угаров:

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Грузовик патне Василий Валентинӑпа тата МТС директорӗпе, кӑнттам та морж пекех уссиллӗ Прохарченкопа, пӗр вӑхӑтра ҫитрӗ.

Василий подошел к полуторатонке одновременно с Валентиной и директором МТС, грузным и усатым, как морж, Прохарченко.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫӗнӗ ҫуркунне — пысӑк машинӑсем туяннипе тата агротехника енчен лайӑх хатӗрленнипе кӗтсе илнӗ ҫуркунне ҫитрӗ.

Новая весна шла, как весна машин и высокой агротехники.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тухса кайиччен пурин ҫинчен те ҫирӗппӗн шутласа хунӑччӗ, шутланине пӗр туртӑнса тӑмасӑр пурнӑҫа кӗртме вӑхӑт ҫитрӗ ӗнтӗ.

Все было твердо решено до отъезда, но только теперь пришел срок бесповоротно осуществить принятое решение.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Калама вӑхӑт ҫитрӗ, — шухӑшларӗ Авдотья. — Пӗтерес пулать».

«Пришла пора сказать, — думала Авдотья. — Надо кончать».

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юлашкинчен, Василишӗн чи йывӑр ыйту ҫине куҫма вӑхӑт ҫитрӗ.

Пришло время перейти к последнему, самому тяжелому для Василия вопросу.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Инкек ҫитрӗ!

Беда пришла!

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кун пирки калаҫса татӑлма, ҫак ҫӳп-ҫапа тасатма шӑпах вӑхӑт ҫитрӗ.

Нам сейчас самая пора разобраться, убрать этот мусор начисто.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫуркунне килсе ҫитрӗ!

 — Весна на пороге!

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӗсем, Пленум решенине тӗпе хурса, кил вырӑнӗсенчи участоксен «ҫуррине касаҫҫӗ» текен хыпар ҫитрӗ ман пата.

А до меня слухи доходят о том, что они, якобы на основании решения Пленума, половинят приусадебные участки.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юлашки вӑхӑтра вӑл Василие хӑнӑхса ҫитрӗ, Степана аса илме пӑрахрӗ.

За последнее время она привыкла к Василию и не вспоминала Степана.

9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Валентина Угрене Андрейрен малтан ҫитрӗ, пушӑ хваттере пӗччен кӗчӗ.

Валентина приехала в Угрень раньше Андрея и одна Еошла в пустую квартиру.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Хӑна, калас пулать, вӑхӑтра ҫитрӗ!

— И то сказать, ко времени гость!

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл, пӗтӗмпе ҫӗнӗ тум тӑхӑнса, халиччен кӳренӳсем те, пӗччен кӗтсе пурӑннипе ирттернӗ йывӑр уйӑхсем те пулман пек, савӑнӑҫлӑ сӑн-сӑпатпа чупса ҫитрӗ.

Она прибежала, одетая во все новое, такая сияющая, словно не было позади ни обиды, ни трудных месяцев одиночества и ожидания.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тӑхӑр сехет ҫитрӗ.

Help to translate

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed